-
Ateş Edecek Misin → traduction en bosnien
✕
Traduction
Da Li Ćeš Ustrijeliti?
Bilo mi je dosadno da ostanem uvijek na istom mjestu
Da vodim iza tebe umjesto da budu s tobom
Što me održava u ovom gradu, nije Bosfor, moja prošlost je
Kako možeš da ideš, uvijek sam se pitao
Da li nećeš vraćati sutra ujutro?
Trebam li da ustanem ili ćeš napraviti čaj?
Ako je tako, nema potrebe da dati puno razgovarati
Trebam li da umrem ili ćeš ustrijeliti?
Smetam, ali da li si zalila cvijet?
Da, to je razlog zašto sam zvao, šta bi drugo moglo biti?
Ah, i koji most si odabrala kada kretala si?
Prošlo je 5 sati, da li si prošla Izmit?
Da li nećeš vraćati sutra ujutro?
Trebam li da ustanem ili ćeš napraviti čaj?
Ako je tako, nema potrebe da dati puno razgovarati
Trebam li da umrem ili ćeš ustrijeliti?
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Samiisaki | 9 années 1 semaine |
Publié par Barishan 2015-03-25
✕
Collections avec « Ateş Edecek Misin »
1. | Yüzyüzeyken Konuşuruz || Evdekilere Selam |
Yüzyüzeyken Konuşuruz: Top 3
1. | Dinle Beni Bi’ |
2. | Sen Varsın Diye |
3. | Durmaz Akar |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Barishan
Rôle : Expert
Contribution : 219 traductions, 5 translittérations, 32 chansons, 1853 remerciements, a répondu à 25 demandes 19 membres aidés, 4 chansons transcrites, a ajouté 1 expression, a expliqué 2 expressions, a laissé 31 commentaires
Langues : maternelle turc, courant anglais, français, allemand, débutant arménien, bosnien, grec, suédois
Hey Berisan sve pohvale za prevode sa turskog. ;) ;) ;)
Dali bi mogla da mi pomognes sa ovim prevodom ??
Hvala ti unaprijed !!
Yanıyorum çöller gibi
Susuz kalmis güller gibi
Göz yaşlarım seller gibi
Aglıyorum ben
Yılmadan düştüm yollara
Dolastım ilden illere
Ellerimi actım sana
Affet Allahım
Kurban ettim sana canı
İnkar ettim her fermanı
İstedim senden fermanı
Çaresizim ben
Yılmadan düştüm yollara
Dolaştım ilden illere
Ellerimi açtım sana
Affet Allahım