For All Eternity

allemand

Auf Ewig

Ich bau' für dich einen goldenen Thron in die Zeit
Ich geh' für dich durch den tobenden Sturm des Leids
Ich schlag' für dich mein goldenes Schwert in den Tag
Und trage dich in meine Welt bis in
Tief in mein Grab

Ich geh für dich ans Ende der Welt
Ans Ende der Zeit
Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit
Ans Ende der Welt
Auf Ewig dein
Auf das dein Willen geschieht

Bis in die Ewigkeit

Ich steh' für dich am Ende der Schlacht wieder auf
Ich geh' für dich und führe im Kampf deinen Lauf
Ich halt' dich fest und bete am Kreuz hinauf zu dir
Und trage dich und deine Wut im Bauch
Ganz tief in mir

Ich geh für dich ans Ende der Welt
Ans Ende der Zeit
Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit
Ans Ende der Welt
Auf Ewig dein
Auf das dein Willen geschieht

Bis in die Ewigkeit

Und ich zeichne einen Stern, der dich berührt
Und spüre wie dein Schatten mich noch führt
Ich zähle die Blumen auf dem Grab
an jedem verdammten Tag

Ich geh für dich ans Ende der Welt
Ans Ende der Zeit
Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit
Ans Ende der Welt
Auf Ewig dein
Auf das dein Willen geschieht

Ich geh für dich ans Ende der Welt
Ans Ende der Zeit
Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit
Ans Ende der Welt
Auf Ewig dein
Auf das dein Willen geschieht

Bis in die Ewigkeit

Voir la vidéo
Try to align
anglais

For All Eternity

I'll build for you a golden throne in Time
I'll go for you through the raging storm of suffering
I'll thrust for you my golden sword into the day
And bear you in my world, until deep in my grave

Chorus:
I'll go for you to the ends of the earth
To the end of time
On a crusade into the light, into the dark
To the ends of the earth
For all eternity yours
To see that your will be done
Now and Forever²

I'll stand up again for you at the end of the battle
I'll go for you and do your bidding in the war³
I'll hold fast to you and on the cross I'll pray to you on high
And bear you and your fury in my belly
Deep down inside me

Chorus

And I'll draw a star that touches you⁴
And feel how your shadow still leads me
I'll count the flowers on the grave
on that damned day

Chorus 2x

Publié par fulicasenia le Dim, 18/03/2012 - 00:33
Commentaires de l'auteur(e):

¹Capitalized to try to somehow convey that he doesn't mean he'll build it before it's too late.

²I departed a little from a strictly literal translation in these two lines, to emphasize the allusion to the Lord's Prayer, and to keep the "To" at the beginning of the line. Incidentally, in the original, "das" should be "dass."

³I'm actually totally baffled by "im Kamp dienen Lauf führen" here. It could almost mean "I'll run your heat for you in the competition" but that would be ridiculous in the middle of this song. "Lauf machen" would mean "be your errand-runner" and "Waffen führen" would mean "bear arms" and "Krieg führen" would mean "wage war" and "ins Gefecht führen" would mean to advance (in battle, as opposed to retreat). "Lauf" can be a gun barrel. But none of this will come together for me into an understanding of this phrase. Sorry! Will a native speaker of German help me out here?

⁴OK, this song is full of esoteric meanings that I'm just not metal enough to get. Sorry.

1 remerciement
Guests thanked 1 time
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "Auf Ewig"
allemand → anglais - fulicasenia
0
Commentaires