Disintegrate (Auflösen)

allemand

Auflösen

Wenn du zur Nacht kommst
Und alles um uns still wird
Und du nur noch Atem für mich bist
Weiss ich, dass uns nichts passieren kann
In diesem Moment
 
Ich habe nichts zu fragen
Ich habe nichts zu sein
Wenn ich deiner Tiefe versunken bin
Als ob von mir nichts übrig bleibt
So fühl ich mich
 
Wenn wir uns jetzt auflösen
Sind wir mehr, als wir jemals waren
So wollen wir uns bleiben
Nach diesem Tag
 
Wenn du bei Tag bleibst
Und du mir nichts versprichst
Vergrabe ich mein Herz in dir
Und es kann alles passieren
In diesem Moment
 
Gib mir alle Namen
Gib mir alle Zeit
Solang wir sind, kehren wir nie zurück.
Vom Augenblick zur Ewigkeit
Ist es nur ein Stück
 
Wenn wir uns jetzt auflösen
Sind wir mehr, als wir jemals waren
So wollen wir uns bleiben
Nach diesem Tag
 
Publié par alexxx le Mer, 03/03/2010 - 21:23
Modifié pour la dernière fois par Hansi K_Lauer le Jeu, 12/05/2016 - 13:29
Align paragraphs
traduction en anglais

Disintegrate

When you come at night
And everything around becomes silent
And you're only breath for me anymore
I know that nothing can happen to us
At this moment
 
I have nothing to ask
I have nothing to be
When I got lost in you
As if nothing of me was left over
That's what I feel like
 
When we disintegrate now
We are more than we've ever been
This way we want stay true to each other
After this day
 
When you stay during the day
And promise nothing to me
I loose my heart inside of you
And everything can happen
At this moment
 
Give me all the name
Give me all the time
As long as we exist, we never come back
From the moment to eternity
It's just a small step
 
Publié par Steena le Jeu, 04/03/2010 - 19:15
32 remerciements
Des invités ont donné 32 remerciements
Plus de traductions de « Auflösen »
allemand → anglais - Steena
Commentaires