Ballade du le ciel et de la terre [ Ballada o nebe i zemle (Баллада о небе и земле) ]

traduction en français

Ballade du le ciel et de la terre

Il viendra un jour où nous
Mettrons des kilomètres jusqu'aux étoiles lointaines
Et peut-être notre vaisseau
Partira en toute hâte vers les étoiles
Peut-être que les années s'enfuiront
Nous trouverons une autre vie dans l'Univers
Et nous trouverons de quoi remplacer
Le bonheur et les malheurs terrestres.
 
Mais soudain, au loin dans l'obscurité
De la route de nos très longues pérégrinations,
La terre, telle qu'une lointaine étoile
Brillera un jour comme la lumière de l'amour.
 
Et nous proférerons: "Ô, Terre!
Comme nous manquent, parmi les constellations,
Les fleurs et l'herbe des nos champs natals,
Le scintillement de la neige et la fraîcheur de la forêt"
C'est toujours la même chose dans ces ténèbres éternelles,
Mais nous voyons toujours les troncs des bouleaux,
Les grappes de sorbiers en octobre,
Mais autour de nous il n'y a qu'obscurité
Oui, obscurité étoilée
 
Et notre terre natale nous rappellera à nouveau à elle
De nos lointaines pérégrinations,
Revenant à elle, comme à la maison paternelle,
Notre aîné nous sera soudain deux fois plus cher,
Nous dirons tendrement
À toute la terre, nous dirons tendrement
À toute la terre : "Bonjour!"
 
Publié par purplelunacy le Sam, 14/01/2012 - 22:27
3 remerciements
UtilisateurIl y a
tanyas28822 années 37 semaines
Des invités ont donné 2 remerciements
russe

Ballada o nebe i zemle (Баллада о небе и земле)

Когда-то ведь придет пора, 
К далеким звездам мы проложим версты 
И может скоро наш корабль 
Умчится к звездам 
 

Plus

Commentaires