-
Libérée, délivrée [Let It Go] → traduction en allemand
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Libérée, délivrée [Let It Go]
L'hiver s'installe doucement dans la nuit
La neige est reine à son tour
Un royaume de solitude
Ma place est là pour toujours
Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain
Il est bien trop fort
J'ai lutté, en vain
Cache tes pouvoirs, n'en parle pas
Fais attention, le secret survivra
Pas d'états d'âme, pas de tourments
De sentiments
Libérée, délivrée
Je ne mentirai plus jamais
Libérée, délivrée
C'est décidé, je m'en vais
J'ai laissé mon enfance en été
Perdue dans l'hiver
Le froid est pour moi
Le prix de la liberté
Quand on prend de la hauteur
Tout semble insignifiant
La tristesse, l'angoisse et la peur
M'ont quittée depuis longtemps
Je veux voir ce que je peux faire
De cette magie pleine de mystères
Le bien, le mal, je dis tant pis,
Tant pis !
Libérée, délivrée
Les étoiles me tendent les bras
Libérée, délivrée
Non, je ne pleure pas
Me voilà !
Oui, je suis là !
Perdue dans l'hiver
Mon pouvoir vient du ciel et envahit l'espace
Mon âme s'exprime en dessinant et sculptant dans la glace
Et mes pensées sont des fleurs de cristal gelées.
Non je ne reviendrai pas
Le passé est passé !
Libérée, délivrée
Désormais plus rien ne m'arrête
Libérée, délivrée
Plus de princesse parfaite
Je suis là !
Comme je l'ai rêvé !
Perdue dans l'hiver
Le froid est pour moi le prix de la liberté.
Dernière modification par Icey 2021-06-21
Traduction
Befreit, erlöst
Der Winter lässt sich langsam in der Nacht nieder
Der Schnee regiert
Ein Königreich der Einsamkeit
Der Wind schreit mich an :"Denk nicht mehr an Morgen!"
Er ist viel zu stark
Ich habe umsonst gekämpft
Verstecke deine Fähigkeiten, spreche nicht darüber
Gib Acht, das Geheimnis wird überleben
Keine Gefühlsregungen, kein Kopfzerbrechen
Befreit, erlöst
Ich werde nie wieder lügen
Befreit, erlöst
Es ist entschieden, ich werde weggehen
Ich habe meine Kindheit im Sommer zurückgelassen
Verloren im Winter
Die Kälte ist für mich
Der Preis für Freiheit
Wenn man höher steigt
Erscheint alles belanglos
Traurigkeit, Angst und Furcht
Haben mich schon seit langer Zeit verlassen
Ich will sehen, zu was ich fähig bin
Mit dieser Magie, die voll von Mysterien ist
Das Gute, das Schlechte, was soll's
Was soll's
Befreit, erlöst
Die Sterne nehmen mich in ihre Arme
Befreit, erlöst
Nein, ich weine nicht
Das bin ich!
Ja, ich bin da!
Verloren im Winter
Meine Kraft kommt vom Himmel und umhüllt die Erde
Meine Seele drückt sich aus, indem sie im Eis malt und es behaut
Und meine Gedanken sind Eisblumen
Ich werde nicht zurückkommen
Die Vergangenheit ist vergangen!
Befreit, erlöst
Von jetzt an hält mich nichts mehr auf
Befreit, erlöst
Keine perfekte Prinzessin mehr
Ich bin angekommen
So wie ich es mir erträumt habe
Verloren im Winter
Die Kälte ist für mich der Preis für Freiheit
Merci ! ❤ | ||
remercié 8 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Red Fish Translate | 5 années 6 mois |
LadyMelusine | 6 années 10 mois |
Des invités ont remercié 6 fois
Publié par jule.hoffmann2 2017-05-02
Ajouté en réponse à la demande de LadyMelusine
✕
Collections avec « Libérée, délivrée ... »
1. | La reine des neiges (Bande originale française du Film) |
Frozen (OST): Top 3
1. | Let It Go |
2. | ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] (Kráng râek têe ror maa nêrn naan) |
3. | Libre soy [Let It Go] (Latin Spanish) |
Expressions idiomatiques dans « Libérée, délivrée ... »
1. | M'en parle pas |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Reposted due to a bug.