La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

من آنچنان عاشق کسی بودم که

من عاشق کسی بودم که
زهر و عسل را توامان داشت
روزی که گرفتار مژگانش شدم
روند مرگ من آغاز شد
آشفته ، زودرنج ، سلطه جو
دهانی گزنده و بی شرم
چشمانی
به سیاهی شب داشت
دو اسیر ، گرفتار فواصل آنچنانی
غرق در عشق ، میگریستیم
از اوجی به اوج دیگر
از گناهی به گناه دیگر
با رضایت خود
از پا در آمدیم
من آنچنان عاشق کسی بودم
که این عملم نوعی خودکشی بود
تمام وجودش زخمی بود ،اما هنوز
شجاعت را می پرستید
خشمگین ، بدخلق ، پرخاشگر
دهانی گزنده و بی شرم
چشمانی
به سیاهی شبها داشت
دو اسیر عشق ، در مسافتی بسیار دور ازهم
غرق در عشق ، میگریستیم
از نقطهء پایانی به نقطهء پایان دیگر
از گناهی به گناه دیگر
با رضایت و عشق
از پا درآمدیم
من آنچنان عاشق کسی بودم
که این عملم نوعی خودکشی بود
 
Paroles originales

Ben Öyle Birini Sevdim Ki

Cliquez pour voir les paroles originales (turc)

Commentaires
Fatemeh81Fatemeh81    Ven, 15/07/2016 - 09:01

ممنون از توجه وترجمه خوبتون. خیلی گویا و رساست. تشکر

Ehsan FattahiEhsan Fattahi
   Mer, 20/07/2016 - 18:20

خواهش میکنم . خوشحالم که رضایتتونو جلب کرده

ScieraSciera    Sam, 16/07/2016 - 11:45

The translation was added twice, so I've removed one duplicate.