Andrea Bocelli - Bésame mucho (traduction en roumain)

traduction en roumain

Sărută-mă îndelung

Sărută-mă, sărută-mă îndelung,
Ca şi cum în noaptea asta
Ar fi ultima dată.
 
Sărută-mă, sărută-mă îndelung,
Căci mi-e teamă să nu te pierd,
Să nu te pierd apoi.
 
Sărută-mă, sărută-mă îndelung,
Ca şi cum în noaptea asta
Ar fi ultima dată.
 
Sărută-mă, sărută-mă îndelung,
Căci mi-e teamă să nu te pierd
Să nu te pierd apoi.
 
Vreau să te am foarte aproape de mine
Să mă uit în ochii tăi,
Să te văd lângă mine,
Gândeşte-te că poate mâine
Voi fi departe,
Atât de departe de tine.
 
Sărută-mă, sărută-mă îndelung,
Ca şi cum în noaptea asta
Ar fi ultima dată.
 
Sărută-mă, sărută-mă îndelung,
Căci mi-e teamă să nu te pierd
Să nu te pierd apoi.
 
Sărută-mă, sărută-mă îndelung,
Căci mi-e teamă să nu te pierd
Să nu te pierd apoi.
 
Căci mi-e teamă să nu te pierd
Să nu te pierd apoi.
 
Publié par licorna.din.vis le Jeu, 01/03/2012 - 14:22
espagnol

Bésame mucho

Commentaires