-
בואי → traduction en roumain
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
בואי
בואי תני לי יד ונלך
אל תשאלי אותי לאן
אל תשאלי אותי על אושר
אולי גם הוא יבוא, כשהוא יבוא
ירד עלינו כמו גשם
בואי נתחבק ונלך
אל תשאלי אותי מתי
אל תשאלי אותי על בית
אל תבקשי ממני זמן
לא מחכה, לא עוצר, לא נשאר...נשאר
ሌለት ከጭቃ ላይ
አረ ስማኝ ሀገሬ
ፈረስ ቢጥልህ
አረ ስማኝ ሀገሬ
ወንድሜ አትናደድ
አረ ስማኝ ሀገሬ
ማንም አላየህ
አረ ስማኝ ሀገሬ
ይልቁን ተጠንቀቅ ቀን እንዳይጥልህ
ይልቁን ተጠንቀቅ ቀን እንዳይጥልህ
בואי תני לי יד ונלך
אל תשאלי אותי לאן
אל תשאלי אותי על אושר
אולי גם הוא יבוא, כשהוא יבוא
ירד עלינו כמו גשם
בואי נתחבק ונלך
אל תשאלי אותי מתי
אל תשאלי אותי על בית
אל תבקשי ממני זמן
לא מחכה, לא עוצר, לא נשאר...נשאר
ትዝ ይበልህ ድሮ አበባ ስታመጣልኝ በየጊዜው
ስታጫውተኝ ሳጫውትህ ስታዋኝ ሳዋይህ ስንተቃቀፍ
ቀን በቀን ጊዜውን በደስታ ስናሳልፍ
ቀኑ ሲመሽ
መቼ ነው አዲስ ቀን የሚጀምረው በመባባል ስንለያይ ከፍቶኝ
ስንገናኝ በጣም ደስታ የሚሰማኝ
አሁን ያ ሁሉ አለፈና ከዚ ደረስክ
(repeat first parts in Hebrew and Amharic)
Traduction
Vino
Vino, da-mi mana si vom pleca
Nu ma intreba incotro
Nu ma intreba despre fericire
Poate va veni si ea, cand va veni
Va cadea peste noi ca ploaia
Vino, imbratiseaza-ma si vom pleca
Nu ma intreba cand
Nu ma intreba despre acasa
Nu imi cere timp
Timpul nu asteapta, nu sta, nu ramane...
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 3 fois
Publié par cosmin.zeev 2016-10-26
Collections avec « בואי »
1. | World Music |
2. | Songs from Evolution of Jewish Music by Y-Studs |
The Idan Raichel Project: Top 3
1. | ממעמקים (Mi'ma'amakim) |
2. | שבט אחים ואחיות (Shevet Achim Va'Achayot) |
3. | אהבה כזו (Ahava Kazo) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Translation of Amharic parts:
Man's part:
If you fall on the mud at night (ad-lib)
While riding a horse (ad-lib)
Don't be angry my friend (ad-lib)
(Cause) Nobody have seen you (ad-lib)
Instead be careful that you might not fall off in life
Instead be careful that you might not fall off in life
Female part:
Do you remember during the old times When you used to bring me flowers frequently, When you used to spend time with me, When we used to talk, When we used to hug, When we used to spend all our days with happiness, When we longed for the night to be over so that we can see each other again and now all those things have passed and you are here.
Note: I chose not to add the ad-lib in the main translation because it will ruin the meaning. But it can be translated as " listen to me my fellow countryman".
Transcription and translation of the Amharic part by user Bruk Dereje.