آتش بزرگ قلب

anglais

Bonfire Heart

Your mouth is a revolver
Firing bullets in the sky
Your love is like a soldier
Loyal till you die

And I've been looking at the stars
For a long, long time
I've been putting out fires
All my life
Everybody wants a flame
But they don't want to get burnt
And today is our turn

Days like these, lead to
Nights like this, lead to
Love like ours
You light the spark in my bonfire heart
People like us, we don't
Need that much
Just some-one that starts
Starts the spark in our bonfire hearts

This world is getting colder
Strangers passing by
No one offers you a shoulder
No one looks you in the eye

But I've been looking at you
For a long, long time
Just trying to break through
Trying to make you mine
Everybody wants a flame
But they don't want to get burnt
Well today is our turn

Days like these, lead to
Nights like this, lead to
Love like ours
You light the spark in my bonfire heart
People like us, we don't
Need that much
Just some-one that starts
Starts the spark in our bonfire hearts

Humm, our bonfire hearts
Our bonfire hearts
Ooh, our bonfire hearts
Humm, you light the spark

People like us, we don't
Need that much
Just some-one that starts
Starts the spark in our bonfire hearts

Days like these, lead to
Nights like this, lead to
Love like ours
You light the spark in my bonfire heart
People like us, we don't
Need that much
Just some-one that starts
Starts the spark in our bonfire hearts
Our bonfire hearts

Days like these, lead to
Nights like this, lead to
Love like ours
You light the spark in my bonfire heart
People like us, we don't
Need that much
Just some-one that starts
Starts the spark in our bonfire hearts

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
perse

آتش بزرگ قلب

دهنت یه هفت تیره که
گلوله به آسمون شلیک میکنه
عشقت مثل یک سرباز
تا پای جون وفاداره

و من خیلی خیلی وقته به ستاره ها چشم دوختم
تموم عمرم داشتم آتش ها رو خاموش می کردم
هرکسی یه شعله میخاد
ولی هیچکی نمیخاد بسوزه
و امروز نوبت ماست

روزهایی از این دست، منجر میشه به
شبهایی از این دست، منجر میشه به
عشقی مثل مال ما
جرقه ی آتش قلبم رو تو روشن کردی
آدمایی مث ما، ما
خیلی چیزی نمیخایم
فقط یکم(ی) که شروع کنه
که آتش قلب مارو با یه جرقه روشن کنه

این دنیا داره سردتر میشه
غریبه ها از کنار هم رد میشن
هیچکس به تو شونه هاشو تعارف نمیکنه
هیچکس به تو تو چشات نگا نمیکنه

ولی من خیلی خیلی وقته که دارم به تو نگاه میکنم
فقط سعی میکنم یه راهی به درونت پیدا کنم
تا تو رو مال خودم کنم
هرکسی یه شعله میخاد
ولی هیچکی نمیخاد بسوزه
خب امروز نوبت ماست
...

Publié par Navid.HPoor le Lun, 16/09/2013 - 18:22
5 remerciements
Utilisateur Il y a
Sonia S1 année 4 semaines
pharmacy_f1 année 4 semaines
Des invités ont remercié 3 fois
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
UtilisateurPosté il y a...
Sonia S1 année 4 semaines
5
Commentaires
Sonia S     novembre 18th, 2013
5

tnx:)