Trouve et ramène-la (bul getir)

traduction en français

Trouve et ramène-la

Docteur, ne touche pas à ma blessure
Ramène celle qui m'a jeté dans ces peines
Même s'il n'y a qu'un jour de retard, je ne l'accepterai pas
 
Ramène celle qui ma volée cette vie
Va, cherche, trouve et ramène-la, attrape-la par les cheveux et ramène-la.
 
Une obscurité convertit mon âme.
Comme une lettre d'amour qui descend de mon saz
Même s'ils me donnent le monde, il n'est rien à mes yeux
 
Ramène celle qui a la langue de rossignol, qui a les sourcils en forme violon.
Va, cherche, trouve et ramène-la, attrape-la par les cheveux et ramène-la.
 
Sans te lasser, ai pitié devant elle
Sans détruire tes sentiments, ton cœur
Vite ramène-la avant que mon âme ne sorte de mon corps
 
A la peine d'un pauvre, ramène son remède
Va, cherche, trouve et ramène-la, attrape-la par les cheveux et ramène-la.
 
A la peine d'un miséreux, ramène son remède
Va, cherche, trouve et ramène-la, attrape-la par les cheveux et ramène-la.
 
Publié par Gulalys le Ven, 02/12/2011 - 00:05
Modifié pour la dernière fois par Gulalys le Sam, 09/07/2016 - 15:22
Commentaires de l’auteur(e) :

Saz = instrument de musique à corde très utilisé en Turquie.

22 remerciements
UtilisateurIl y a
cheinez2 années 32 semaines
Des invités ont donné 21 remerciements
turc

bul getir

Tabib sen elleme benim yaramı
Beni bu dertlere salanı getir
Kabul etmem birgün eksik olursa
 

Plus

Aidez à traduire « bul getir »
İbrahim Tatlises: Top 6
Commentaires