Ararsın Belki Beni

anglais

Call Me Maybe

I threw a wish in the well,
Don't ask me, I'll never tell
I looked to you as it fell,
and now you're in my way

I trade my soul for a wish,
pennies and dimes for a kiss
I wasn't looking for this,
but now you're in my way

Your stare was holdin',
Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?

You took your time with the call,
I took no time with the fall
You gave me nothing at all,
but still, you're in my way

I beg, and borrow and steal
Have foresight and it's real
I didn't know I would feel it,
but it's in my way

Your stare was holdin',
Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so, so bad

It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so so bad

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that

So call me, maybe?

Voir la vidéo
Try to align
turc

Ararsın Belki Beni

Kuyuya bir dilek attım
Hiç sorma, asla söylemeyeceğim
O dilek düşerken bende sana baktım
Ve şimdi sen benim yolumdasın

Ruhumu bir dilek karşılığı takas ettim
Sentler ve on sentler bir öpücük için
Bunu beklemiyordum,
Ama şimdi sen benim yolumdasın

Senin bakışın etkiliydi
Yırtık pantolonlar, tenin gözüküyordu
Sıcak bir gece, rüzgar esiyordu
Nereye gittiğini düşünüyorsun, bebeğim?

Hey, seninle yeni tanıştım,
Ve bu çok çılgınca,
Ama işte bu numaram,
O yüzden ararsın belki beni?

Sana doğrudan bakmak zor,
Bebeğim
Ama işte bu numaram,
O yüzden ararsın belki beni?

Hey, seninle yeni tanıştım,
Ve bu çok çılgınca,
Ama işte bu numaram,
O yüzden ararsın belki beni?

Ve diğer tüm oğlanlar,
Beni yakalamaya çalışıyor,
Ama işte bu numaram,
O yüzden ararsın belki beni?

Beni aramakta geciktin,
Bense aşık olmakta hiç vakit kaybetmedim,
Bana pek de bir şey vermedin,
Ama hala sen benim yolumdasın

Yalvardım, ödünç aldım ve çaldım
Bir öngörüm var ve bu gerçek
Bunu hissedeceğimi bilmiyorudum
Ama bu benim yolumda

Senin bakışın etkiliydi
Yırtık pantolonlar, tenin gözüküyordu
Sıcak bir gece, rüzgar esiyordu
Nereye gittiğini düşünüyorsun, bebeğim?

Hey, seninle yeni tanıştım,
Ve bu çok çılgınca,
Ama işte bu numaram,
O yüzden ararsın belki beni?

Sana doğrudan bakmak zor,
Bebeğim
Ama işte bu numaram,
O yüzden ararsın belki beni?

Hey, seninle yeni tanıştım,
Ve bu çok çılgınca,
Ama işte bu numaram,
O yüzden ararsın belki beni?

Ve diğer tüm oğlanlar,
Beni yakalamaya çalışıyor,
Ama işte bu numaram,
O yüzden ararsın belki beni?

Hayatıma girmeden önce
Seni çok özlemiştim
Seni çok özlemiştim
Seni çok, çok özlemiştim

Hayatıma girmeden önce
Seni çok özlemiştim
Ve bunu bilmelisin
Seni çok, çok özlemiştim

Sana doğrudan bakmak zor,
Bebeğim
Ama işte bu numaram,
O yüzden ararsın belki beni?

Hey, seninle yeni tanıştım,
Ve bu çok çılgınca,
Ama işte bu numaram,
O yüzden ararsın belki beni?

Ve diğer tüm oğlanlar,
Beni yakalamaya çalışıyor,
Ama işte bu numaram,
O yüzden ararsın belki beni?

Hayatıma girmeden önce
Seni çok özlemiştim
Seni çok özlemiştim
Seni çok, çok özlemiştim

Hayatıma girmeden önce
Seni çok özlemiştim
Ve bunu bilmelisin

O yüzden, ararsın belki beni?

Publié par dramaqueen le Mar, 21/02/2012 - 14:27
110 remerciements
UtilisateurTime ago
GökayAvcı2 années 18 semaines
Miley_Lovato2 années 27 semaines
Guests thanked 108 times
4.25
Note : Aucun(e) Moyenne : 4.3 (4 votes)
Aidez à traduire "Call Me Maybe"
UtilisateurPosté il y a...
lyricsgirl102 années 16 semaines
5
GökayAvcı2 années 18 semaines
5
busrakaplan2 années 23 semaines
3
dunkelheit2 années 35 semaines
4
Commentaires
Jansay     août 17th, 2012

Harika bir çeviri; çok teşekkürler. Smile Sadece ufak bir önerim olacak:

"You took your time with the call" burada "beni aramakta geciktin" manası var. Fark edersen onun hemen altındaki satırda aynı kullanım olumsuz olarak geçiyor ve onu doğru tercüme etmişsin. Ha bir de: o alttaki satırda "falling"'in manası aşık olmaktır diye tahmin ediyorum. "I fell for you" ya da "I fell in love with you" der gibi.