Lana Del Rey - Carmen (traduction en grec)

traduction en grec

Κάρμεν (Carmen)

Versions : #1#2#3#4
Αγαπητή, αγαπητή, δεν έχει πρόβλημα
Ψεύδεται στον εαυτό της, γιατί το ποτό βρίσκεται “ψηλά”
Είναι ανησυχητικό το πόσο ειλικρινά γοητευτική μπορεί να 'ναι
Κοροϊδεύει τον καθένα, λέγοντας πως περνά καλά
 
Λέει “Δε θες να γίνεις σαν και 'μένα”
“Δε θες να δεις αυτά που έχω δει”
Πεθαίνω, πεθαίνω
Λέει “Δε θες να γίνεις έτσι”
“Διάσημη, χαζή, χωρίς ηλικία”
"Ψεύδομαι, ψεύδομαι"
 
Αγόρια, κορίτσια, όλοι αγαπούν την Κάρμεν
Τους δίνει χαρά, τους κλέινει τα καρτουνίστικα μάτια της
Γελά σαν Θεός, η σκέψη της σαν διαμάντι
Αγόρασέ την απόψε, λάμπει ακόμα
Σαν αστραπή, ω λευκή αστραπή
 
Κάρμεν, Κάρμεν, ξενυχτά μέχρι αργά
Μόνο 17 αλλά περπατά τους δρόμους τόσο σοβαρή
Είναι ανησυχητικό πόσο αφοπλιστική μπορεί να είναι
Τρώει soft παγωτό, σαν βασίλισσα του Κόνι
 
Λέει “Δε θες να γίνεις σαν και 'μένα”
“Ψάχνωντας για διασκέδαση, ντοπάροντας τζάμπα”
Πεθαίνω, πεθαίνω
Λέει “Δε θες να γίνεις έτσι”
“Τη νύχτα πόρνη, τη μέρα στάρλετ”
Είναι κουραστικό, κουραστικό
 
Αγόρια, κορίτσια, όλοι αγαπούν την Κάρμεν
Τους δίνει χαρά, τους κλέινει τα καρτουνίστικα μάτια της
Γελά σαν Θεός, η σκέψη της σαν διαμάντι
Αγόρασέ την απόψε, λάμπει ακόμα
Σαν αστραπή, ω λευκή αστραπή
 
Το κοριτσάκι ολοντυμένο, πουθενά να πάει
Και αυτή είναι μια μικρή ιστορία του κοριτσιού που ξέρετε
Εξαρτώμενη από την ευγένεια των ξένων
Kάνωντας στοματικά κόλπα, χαμογελώντας, και χάρες στα πάρτυ
Βάλε το κόκκινο φόρεμα, βάλε το κραγιόν
Τραγούδα το κομμάτι σου, τραγούδι σου, τώρα η κάμερα τραβά
Και ζεις ξανά
 
Αγάπη μου, ξέρω ότι μ 'αγαπάς πάρα πολύ
Σε χρειάζομαι
Σε χρειάζομαι στη ζωή μου
Δε μπορείς να ζήσεις χωρίς εμένα
Θα ήθελα να πεθάνω για εσένα
Θα ήθελα να σκοτώσω για εσένα
 
Αγόρια, κορίτσια, όλοι αγαπούν την Κάρμεν
Τους δίνει χαρά, τους κλέινει τα καρτουνίστικα μάτια της
Γελά σαν Θεός, η σκέψη της σαν διαμάντι
Αγόρασέ την απόψε, λάμπει ακόμα
Σαν αστραπή, ω λευκή αστραπή
 
Σαν αστραπή, ω λευκή αστραπή
 
Αγαπητή, αγαπητή, δεν έχει πρόβλημα
Ψεύδεται στον εαυτό της, γιατί το ποτό βρίσκεται “ψηλά”
 
Publié par lanasbestbuddy le Jeu, 24/01/2013 - 05:31
Commentaires de l’auteur(e) :

The English lyrics in the chorus "that's a girl too nice" are wrong. It is "bats her cartoon eyes" and I translated it right to Greek

anglais

Carmen

See also
Commentaires