Change ta vie.

anglais

Change Your Life

 

(Leigh-Jesy)
She captures her reflection that she first time mirrored to the floor
Her image is distorted screaming "Is it worth it anymore?" No No No
Are you scared of the things that they might put you through?
Does it make you wanna hide the inner you?

(Jade)
You're not the only one so let them criticize (Ah ah)
You're untouchable when you realize, oh oh oh

(All)
Change, change your life, take it all
We gonna stick together, know we get through it all
Change, change your life, take it all
You're gonna use it to become what you've always known
(Become what you've always known)

(Leigh-Jesy)
His body ... a flicker light nobody wants to know his name
Just another sober feelings but nobody that's there for the pain, no no no
They can whip you, bring you down, down to the sides
But they will never get to the heart you hold inside hmmm

(Jade)
You're not the only one so let them criticize (Ah ah)
You're untouchable when you realize, oh oh oh

(Alll)
Change, change your life, take it all
We gonna stick together, know we get through it all
Change, change your life, take it all
You're gonna use it to become what you've always known
(Become what you've always known)

(All)
Change, change your life, take it all
Change, change your life, take it all

(Leigh)
You got the right to show the world
Something never seen
We wanna hear you scream it out
You're not alone

(All)
Oh oh oh
Change, change your life, take it all
We gonna stick together, know we get through it all
Change, change your life, take it all
You're gonna use it to become what you've always known
(Become what you've always known)

Voir la vidéo
Try to align
français

Change ta vie.

Versions : #1#2

(Leigh-Jesy)
Elle capture son reflet qui reflète pour la première fois sur le sol.
Son image est déformée criant "Est-ce que ça en vaut vraiment la peine?"
Non, non, non.
As-tu peur des choses qu'ils pourraient te faire penser ?
Est-ce que ça te donne envie de te cacher à l'intérieur de toi-même ?

(Jade)
Tu n'es pas la seule alors laissons-les critiquer (Ah ah)
Tu es intouchable quand tu réalises, oh oh oh

(All)
Change, change ta vie, prends tout
On va se serre les coudes, on peu passer à travers tout cela
Change, change ta vie, prends tout
Tu vas l'utiliser pour devenir ce que tu as toujours su
(Deviens ce que tu as toujours su)

(Leigh-Jesy)
Son corps ... personne du papillotement veut savoir son nom.
Juste un autre sentiment sobre mais personne n'est là pour la douleur, non non non
Ils peuvent te fouetter, t'abaisser, en bas sur les côtés
Mais ils ne pourront jamais prendre ton coeur et te tenir à l'intérieur hmmm

(Jade)
Tu n'es pas la seule alors laissons-les critiquer (Ah ah)
Tu es intouchable quand tu réalises, oh oh oh

(All)
Change, change ta vie, prends tout
On va se serre les coudes, on peu passer à travers tout cela
Change, change ta vie, prends tout
Tu vas l'utiliser pour devenir ce que tu as toujours su
(Deviens ce que tu as toujours su)

(All)
Change, change ta vie, prends tout
Change, change ta vie, prends tout

(Leigh)
Tu as le droit de montrer au monde
Quelque chose de jamais vu
On veut veut t'entendre crier
Tu n'est pas seule

(All)
Oh oh oh
Change, change ta vie, prends tout
On va se serre les coudes, on peu passer à travers tout cela
Change, change ta vie, prends tout
Tu vas l'utiliser pour devenir ce que tu as toujours su
(Deviens ce que tu as toujours su)

Publié par marie.lesaffre.96 le Jeu, 27/12/2012 - 17:27
26 remerciements
Guests thanked 26 times
4
Note : Aucun(e) Moyenne : 4 (1 note)
Aidez à traduire "Change Your Life"
UtilisateurPosté il y a...
crimson_antics1 année 30 semaines
4
Commentaires
crimson_antics     décembre 27th, 2012
4