Changes (К переменам)

anglais

Changes

I feel unhappy
I feel so sad
I lost the best friend
That I ever had

She was my woman
I loved her so
But it's too late now
I've let her go

I'm going through changes
I'm going through changes

We shared the eve's
We shared each day
In love together
We found a way

But soon the world
Had its evil way
My heart was blinded
Love went astray

I'm going through changes
I'm going through changes

It took so long
To realize
And I can still hear
Her last goodbyes

Now all my days
Are filled with tears
Wish I could go back
And change these years

I'm going through changes
I'm going through changes

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
russe

Changes (К переменам)

Я так несчастен,
Печален я.
Мой друг утрачен, --
Всё, что у меня.

Была Моею,
Любил Её.
Сейчас уж «где Ты?»,
Уйти Ей/я дал.

Иду к переменам.
Стремлюсь к переменам.

Мы жили прежде
Свой каждый миг.
Любви мы вместе
Свой путь нашли.
(Делились всем мы,
И/Так каждый день.
В любви мы вместе
Шли следом в след).

Но скоро Мир весь
Выбрал мрачный путь.
Ослеп я сердцем,
Любви скрыл путь.

Иду к переменам.
Иду к переменам.

Тянулось слишком (Тянулась вечность),
Чтоб осознать.
Порой/сейчас лишь слышу/эхом --
Её «пока».

Сейчас мои дни
Мокры от слёз.
Хочу вернуться,
Начав жить вновь.

Иду к переменам.
Иду к переменам.

Оригинал*:

Я чувствую себя несчастным,
Мне так грустно/печально.
Я потерял лучшего друга,
То, что я когда-либо имел.

Она была моей женщиной,
Я так любил ее.
Но сейчас уже слишком поздно,
Я позволил ей уйти (Я отпустил ее).

Я иду через изменения.
Я принимаю решение о переменах.

Мы делились всем (жили вместе) накануне,
Мы делились всем (жили вместе) каждый день.
В любви вместе
Мы находили путь.

Но вскоре Мир
«Поимел» свой путь зла/недобрый:
Мое сердце было/стало слепым,
Любовь заблудилась (сбилась с пути).

Я иду через изменения.
Я принимаю решение о переменах.

Это (…всё) удерживало так долго,
Чтобы осознавать/стать реальным.
То, что я могу, тем не менее (до сих пор) слышать, --
Её последнее прощание.

Теперь все мои дни
Наполнены слезами.
Пожелай же, чтоб я смог вернуться
(Могу ль желать вернуться)
И изменить эти годы.

Я иду через изменения.
Я принимаю решение о переменах.

Publié par AN60SH le Dim, 19/08/2012 - 20:12
Commentaires de l'auteur(e) :

Changes (Alb.: Vol.4_1972)
Не дословно, размер сохранен. *Возможны ошибки. Спасибо

2 remerciements
Utilisateur Il y a
barsiscev2 années 17 semaines
Des invités ont remercié 1 fois
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (3 votes)
UtilisateurPosté il y a...
Marinka1 année 31 semaines
5
barsiscev2 années 17 semaines
5
Lemoncholic2 années 17 semaines
5
Commentaires
Lemoncholic     août 19th, 2012
5

Хорошо ложится на звуковой ряд, классно.

AN60SH     août 19th, 2012

Спасибо. Но часть слов остаётся "за кадром"

barsiscev     août 22nd, 2012

Ну тут уж или-или.
Или ритмика идет хорошо, но слова не те,
или текст хорош, но идет в такт.
Добиться одновременного баланса очень сложно.
Я в свое время "прибалдел" от некоторых
песен Терезы Кесовия. Она пела некоторые из них на 2 и более
языках (фр. и родном хорватском, иногда еще и ит.), и текст и исполнение на обоих были по-моему почти одинаково хороши.
Талантливые были у нее поэты-песенники, как сама она.
Хотя не всегда тексты версий были близки вербально.

barsiscev     août 22nd, 2012
5

Вроде бы идет в такт

AN60SH     août 23rd, 2012

Спасибо. Переводы (одна сирота есть) мои на русский "под мелодию" оригинала (чуть плюс-минус слог-другой), поэтому точность хромает, и слова бы лучше найти, но тут уж что "в запасе"...

Marinka     mai 17th, 2013
5

Wow, Андрей, здорово!

Обычно, перемены - к лучшему...

AN60SH     mai 17th, 2013

Спасибо, Маришка...
(Боюсь перемен, когда всё стабильно хорошо... Ну а -- к лучшему -- пусть приходят)

Marinka     mai 17th, 2013

Да, я тоже боюсь таких...