Rien qu'une fois

polonais

Chociaż raz

chociaż raz obejmij mnie
bez żadnych słow
zwyczajnie z nudów
raz na jeden dzień
chcę poczuć że rozumiesz mnie

chociaż raz obejmij mnie
bez zadnych slow
zwyczajnie z nudow
raz na jeden dzien
chcę poczuć że rozumiesz mnie

daj mi sił
bym mogła z tobą być
i zapomnieć że
próbujesz zmienić mnie

wiesz że widzę cię nie pierwszy raz
wiem jak rozpoznać kiedy pryska czar
wiec nie pozwolę ci oddalić się
nieeeee
więc teraz usiądź i obejmij mnie
będziemy siedzieć tak aż zmęczysz się
bo nie pozwolę ci oddalić się
nieeee

chociaż raz obejmij mnie
bez żadnych słów
zwyczajnie z nudów
raz na jeden dzień
chcę poczuć że rozumiesz mnie

daj mi sił
bym mogła z tobą być
i zapomnieć że
próbujesz zmienić mnie

wiesz że widzę cię nie pierwszy raz
wiem jak rozpoznać kiedy pryska czar
wiec nie pozwolę ci oddalić się
nieeeee
więc teraz usiądź i obejmij mnie
będziemy siedzieć tak aż zmęczysz się
bo nie pozwolę ci oddalić się
nieeee
więc teraz usiądź i obejmij mnie
będziemy siedzieć tak aż zmęczysz się
bo nie pozwolę ci oddalić się
nieeee

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
français

Rien qu'une fois

Rien qu'une fois, prends-moi dans tes bras
Sans aucun mot
Juste par ennui
Une fois par jour
Je veux sentir que tu me comprends

Rien qu'une fois, prends-moi dans tes bras
Sans aucun mot
Juste par ennui
Une fois par jour
Je veux sentir que tu me comprends

Donne-moi des forces
Pour que je puisse être avec toi
Et oublier que
Tu essayes de me changer

Tu sais que ce n'est pas la première fois que je te vois
Je sais comment reconnaître quand le charme disparaît
Alors je ne te laisserai pas t'éloigner
Noooon
Alors maintenant assis-toi et prends-moi dans tes bras
Nous resterons assis comme ça jusqu'à ce que tu en aies marre
Car je ne te laisserai pas t'éloigner
Noooon

Rien qu'une fois, prends-moi dans tes bras
Sans aucun mot
Juste par ennui
Une fois par jour
Je veux sentir que tu me comprends

Donne-moi des forces
Pour que je puisse être avec toi
Et oublier que
Tu essayes de me changer

Tu sais que ce n'est pas la première fois que je te vois
Je sais comment reconnaître quand le charme disparaît
Alors je ne te laisserai pas t'éloigner
Noooon
Alors maintenant assis-toi et prends-moi dans tes bras
Nous resterons assis comme ça jusqu'à ce que tu en aies marre
Car je ne te laisserai pas t'éloigner
Noooon
Alors maintenant assis-toi et prends-moi dans tes bras
Nous resterons assis comme ça jusqu'à ce que tu en aies marre
Car je ne te laisserai pas t'éloigner
Noooon

Publié par purplelunacy le Mar, 17/04/2012 - 18:44
1 remerciement
Des invités ont remercié 1 fois
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "Chociaż raz"
polonais → français - purplelunacy
0
Commentaires