La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Cântec de Crăciun

Castane coapte la foc de şemineu,
Nasul îngheţat de Moş Gerilă,
Colinde de Crăciun cântate de un cor
Şi oameni îmbrăcaţi ca eschimoşii.
 
Toţi ştiu că un curcan şi nişte vâsc
Ajută să ai sărbători fericite.
Copilaşi cu ochii strălucind
Vor adormi cu greu în noaptea asta.
 
Ei ştiu că Moşul e pe drum,
E încărcat de jucării şi bunătăţi în sania lui
Şi fiecare copil va spiona
Să vadă dacă renii chiar pot să zboare.
 
Şi astfel fac această simplă urare
Copiilor de la vârsta de un an până la 92 de ani,
Deşi s-a spus de multe ori,
În multe feluri: Să aveţi un Crăciun fericit!
 
Şi astfel fac această simplă urare
Copiilor de la vârsta de un an până la 92 de ani,
Deşi s-a spus de multe ori
În multe feluri: Să aveţi un Crăciun fericit!
 
Paroles originales

The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Commentaires