Deszcz

portugais

Chuva

 

As coisas vulgares que há na vida
Não deixam saudades
Só as lembranças que doem
Ou fazem sorrir

Há gente que fica na história
da história da gente
e outras de quem nem o nome
lembramos ouvir

São emoções que dão vida
à saudade que trago
Aquelas que tive contigo
e acabei por perder

Há dias que marcam a alma
e a vida da gente
e aquele em que tu me deixaste
não posso esquecer

A chuva molhava-me o rosto
Gelado e cansado
As ruas que a cidade tinha
Já eu percorrera

Ai... meu choro de moça perdida
gritava à cidade
que o fogo do amor sob chuva
há instantes morrera

A chuva ouviu e calou
meu segredo à cidade
E eis que ela bate no vidro
Trazendo a saudade

 Essayer d'aligner
polonais

Deszcz

Versions : #1#2

To, co w życiu zwyczajne
Nie pozostawia po sobie tęsknoty
A tylko wspomnienia, które bolą
Lub wywołują uśmiech

Są ludzie, którzy przechodzą do historii
Do historii ludzi
I tacy, co do których nie przypominamy sobie nawet
Żebyśmy kiedykolwiek słyszeli ich imiona

To uczucia tchną życie
W tę tęsknotę, którą niosę
Te, które miałam dla ciebie
I w końcu utraciłam

Są dni, które naznaczają duszę
i życie ludzi
Tego, w którym mnie opuściłeś
Nie potrafię zapomnieć

Deszcz zmoczył mi twarz
Zziębniętą i zmęczoną
Przebiegłam już wszystkie ulice,
Jakie są w tym mieście

Ech... mój płacz zagubionej dziewczyny
oznajmił całemu miastu
że w tym deszczu umarł przed chwilą
ogień miłości

Deszcz wysłuchał i nie wydał miastu
Mojego sekretu
I oto uderza w szyby
Niosąc tęsknotę

Publié par random le Mer, 16/05/2012 - 10:40
2 remerciements
Des invités ont remercié 2 fois
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
UtilisateurPosté il y a...
oskar2 années 14 semaines
5
Commentaires
oskar     septembre 7th, 2012
5