La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Гражданин

Видите то здание, друг?
Я помог его построить
Было время скорби,
4 транспортного средства
Два до места, два обратно
Теперь, что оно готово
Я смотрю наверх и голова кружится
Но ко мне приходит гражданин
И говорит мне, недоверчивый:
“Tы тут стоишь изумлённый,
или хочешь воровать?”
Мое воскресенье пропало,
я иду домой печальный
Хочется пить
И чтобы скука увеличивала
Я и не могу смотреть в здание,
которое помог сделать
 
Видите та школа, друг?
Я тоже там работал
Там я почти изнемог
Сделал штукатурку, цементировал,
штукатурить помог
Моя наивная дочь
сказала мне так рада
«Папа, я буду зачисляться»
Но ко мне приходит гражданин
«Разутые дети здесь не могут учиться»
Эта боль ранила сильнее
Почему я уехал от Севера?
Я сказал себе самому
Там засуха наказывала, но хоть мало я сажал
У меня было право это собирать
 
Видите та церковь, друг?
Где священик говорит «Аминь»
Я поставил колокол и свой язык,
моя рука наполнилась мозолями
Там я тоже работал
Там труд вознаграждал,
есть Престольный праздник и девятина
И священик меня принимает
Там Христос мне сказал:
«Друг, брось это, не пугайся
 
Я сам сотворил Землю
Наполнил реку, сделал хребет,
недостатка не найдёшь
А теперь человек сделал себе крыла,
и в большинство домов
Я тоже не могу войти»
 
Я сам сотворил Землю
Наполнил реку, сделал хребет,
недостатка не найдёшь
 
А теперь человек сделал себе крыла,
и в большинство домов
Я тоже не могу войти
 
Paroles originales

Cidadão

Cliquez pour voir les paroles originales (portugais)

Commentaires