Piège
Cilada
Eu não caio nessa não vou pagar pra ver
Eu não quero saber de sofrer
Acha que me engana só me põe em confusão
Eu não quero mais solidão
Cansei de esperar pelo seu amor
Eu só quis te amar você nem ligou
Ta fora do eixo a nossa paixão
Parece cilada pro meu coração
To fora para de me enrolar
Cai fora se vai me sacanear
Você brincou com a pessoa errada
Achou que meu amor não é de nada
To fora para de me enrolar
Cai fora se vai me sacanear
Você brincou com a pessoa errada
Não caio nessa cilada
Piège
Je ne tombe dans ce (piege), je ne vais pas payer pour voir
Je ne veux rien savoir de souffrir
Tu crois que me dupes, mais tu me plonge seulement dans la confusion'
Je ne veux plus etre seule
J'en ai assez d'attendre ton amour
Je voudrais seulement t'aimer mais tu n'est pas venue
Tu as asphyxié' notre passion
çasemble être un piège pour mon coeur
Vas-t'en si tu veux me duper
si tu veux me baiser
tu as trifouillé avec la mauvaise personne
Tu croyais que mon amour n'était rien'
Je ne tombe pas dans ce piége
| 3 remerciements |
Plus de traductions de "Cilada"
"Je ne tombe dans cette (piege)": 'ce piège'
"Je ne veux pas savoir de subir": Je ne veux rien savoir de souffrir
"Tu crois que me dupes, mais tu me plonge dans la confusion seulement": 'me plonge seulement dans la confusion'
"Je ne veux plus etre seule": 'être seul'
"J'en ai assez de attendre ton amour": 'd'attendre'
"Je voudrais seulement t'aimer mais tu n'est pas venu": 't'aimer, mais'; 'venue'
"Tu as asphyxies notre passion": 'asphyxié'
"ça semble une piége pour mon coeur": 'semble être un piège'
"Vais loin si tu veux me duper": 'Vas-t'en si'
"Te brouilles si tu veux me faire fout***": 'si tu veux me baiser'. I have no idea what you're trying to say with 'te brouilles'.
"Tu as dupé avec la personne erroné": 'tu as trifouillé avec la mauvaise personne'
"Tu croyais que mon amour est rien": 'mon amour n'était rien'




Commentaires