Who doesn't have a longing (Cine n-are nici un dor)

traduction en anglais

Who doesn't have a longing

Green leaves…green from a peony,
Who doesn’t have a longing, sweetheart
Who doesn’t have a longing
Lives in an easy world, oh yes
 
I have two heavy longings,
I have two heavy longings, sweetheart,
My longing, yes, and my pride,
I am not able to explain to a woman, oh yes
 
That woman is bad,
That woman is bad, sweetheart,
And begins to blaspheme:
From your feet you have dried
the leaf and the grass, oh yes
 
That alder leaf,
That alder leaf, sweetheart,
In the beating wind,
On the road’s edge, oh yes
 
Publié par Diana H de G le Mar, 25/03/2014 - 05:31
roumain

Cine n-are nici un dor

Foaie verde... verde de-un bujor,
Cine n-are niciun dor, lele
Cine n-are niciun dor
Trăiește-n lume ușor, bă
 
Eu am două doruri grele,
Eu am două doruri grele, lele,
Dorul meu și-al mândrii mele,
 

Plus

Plus de traductions de « Cine n-are nici un dor »
roumain → anglais - Diana H de G
Commentaires