Circus

traduction en anglais

Circus

Versions : #1#2
Don't think of anything
Don't think at all
Wait until the morning
Suddenly shows its face
 
Spend the day doing nothing
Afford the right to daydream
Contemplating the disposed hours
Close yours eyes and sigh
 
I savor these fragile moments, these few days everything is ready for you, both lost, on this island where time passes and goes away.. (x2)
 
Don't think about it
All this shit
It can hope
Forget that you can too
 
Spend the day doing nothing
Afford the right to dream again
Sense the raging sea
And put death in parenthesis
 
I devour these fragile moments, these few days everything is ready for you, lost both, on this island where your laughter steals and then goes away... (x2)
 
Don't think of anything
But think only of yourself
Drop off fear
Then burst with joy
 
Spend time to laugh
Afford time to hope
And see when you capsize
Maybe without whining
 
And I think these fragile moments, these few days everything is ready for you, and I return alone to this island because life happens and then goes away...
 
And I think these fragile moments, these few days everything is ready for you, and I return alone to this island because life goes... without you
 
Publié par MimiDubdel le Jeu, 02/08/2012 - 21:44
45 remerciements
UtilisateurIl y a
BADLANDS8 semaines 5 jours
mythicmax47 semaines 5 jours
Christopher Pack1 année 19 semaines
Des invités ont donné 42 remerciements
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
français

Circus

 
Ne plus penser à rien
Ne plus penser du tout
Attendre que le matin
Pointe son nez tout d'un coup
 
Passer le jour à ne rien faire
S'offrir le droit de rêvasser
Contempler les heures se défaire
Fermer les yeux et soupirer
 
Je savoure ces instants fragiles,
ces quelques jours tout près de toi,
perdus tous les deux sur cette île
où le temps passe et puis s'en va...(x2)
 
Ne plus penser à elle
A cette saloperie
Pouvoir espérer qu'elle
Puisse t'oublier aussi
 
Passer la nuit à en rêver
S'offrir le droit d'y croire encore
Deviner la mer déchainée
Et mettre en parenthèse la mort
 
Je dévore ces instants fragiles,
ces quelques jours tout près de toi,
perdus tout les deux sur cette île
où ton rire vole et puis s'en va... (x2)
 
Ne plus penser à rien
Mais ne penser qu'à soi
Larguer la peur au loin
Puis éclater de joie
 
Passer du temps à rire
S'offrir du temps à espérer
Et te voir quand tu chavires
Peut-être mais sans chialer
 
Et je pense à ces instants fragiles,
ces quelques jours tout près de toi,
et je reviens seule sur cette île
puisque la vie passe et puis s'en va...
 
Et je pense à ces instants fragiles,
ces quelques jours tout près de toi,
et je reviens seule sur cette île
puisque la vie passe... sans toi
 
Publié par Mastrisofha le Lun, 30/05/2011 - 18:20
Plus de traductions de « Circus »
français → anglais - MimiDubdel
5
UtilisateurPosté il y a...
4 années 24 semaines
5
Commentaires
    octobre 7th, 2012

I've fixed some typos and the formatting too. That should not change the meaning, but you might want to have a look just in case.

    octobre 7th, 2012

Very nice!