La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Biagio Antonacci

    Coccinella → traduction en tchèque

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Beruška

Beruško doletěla jsi až sem
Přinesl tě snad vítr nebo štěstí
Přišla si proto, abych viděla jak se dělá láska
Přišla si a já jsem byl náhodou tam
 
Beruško prší a les popadá dech (nabírá sílu)
Zdá se, že podzim sem nikdy nepříjde
Zatímco voda uhasí žízeň primulí a ostružin
Ty na dlani mé ruky hledáš život...
 
Já na ní, vítr na nás
Mezi strachem a vášní, kůže na kůži
Jsme milenci v krátkém čase
Vězni světa kterému chybí vzor .... já
 
Beruško kolik síly cítím teď
Může trvat v každém životě který budu žít ... i když
Obejít se bez ní by udělalo hezkým ten zbytek
Ale pak myslím ten zbytek ve mě, nikdy nemyslel...
 
Já na ní, vítr na nás
Mezi strachem a vášní, kůže na kůži
Jsme milenci v krátkém čase
Vězni světa kterému chybí vzor .... já
 
Já na ní, jí chci cítit
Chci způsobit aby se chvěla, cítit že žije a
je to ten život co chtěla, jako teď ty
Já bych za tuhle chvíli zaplatil jakoukoli cenu
 
Já na ní, já na ní...
 
Paroles originales

Coccinella

Cliquez pour voir les paroles originales (italien)

Aidez à traduire « Coccinella »
Biagio Antonacci: Top 3
Commentaires