La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Как лодка

Немного как лодка
Я продвигаюсь лицом к морю
Я управляюсь на волнах
Немного как лодка
Я плыву и я горда
Тем,что несет моя спина
Немного как лодка
Которая нашла свое равновесие
Между неопределенностью и хаосом
Немного как лодка
Я плыву и я горда
Тем,что несет моя спина
Немного как лодка
 
Мама говорит,что несмотря на трудности
Нужно продолжать улыбаться
Улыбаться по жизни
И что всегда есть хорошее
Тянуться,покуда мы дышим
Не скрываться
Мы идем
Молимся лицом к ветру
Изо всех сил, содранная кожа временем
 
Со временем все уходит
Со временем все уходит
Со временем все уходит
Со временем все заживает
 
Я помню наши мертвые от холода руки
Эту тяжелую сумку на наших плечах
Чтоб утолить голод,когда жизнь ставила свои законы
Острее чем нож
И потом мы сделали это
И потом мы сделали это
И потом мы сделали это
И потом мы сделали это,сделали это
 
Со временем все уходит
Со временем все уходит
Со временем все уходит
Со временем...
 
И я гребу,гребу,гребу,гребу,я гребу по воде
И я гребу,гребу,гребу,гребу,но надежда течет по волне
И я гребу,гребу,гребу,гребу,я гребу по воде
И я гребу,гребу,гребу,гребу...
 
Немного как лодка
Я плыву лицом к морю
Я управляюсь на волнах
Немного как лодка
Я плыву и я горда
Тем,что несет моя спина
Немного как лодка
которая нашла свое равновесие
Между неопределенностью и хаосом
Немного как лодка
Я плыву,я горда
Тем,что несет моя спина
Немного как лодка
 
Как лодка
Как лодка
Как лодка
Как,как лодка
 
Paroles originales

Comme un bateau

Cliquez pour voir les paroles originales (français)

Commentaires