-
Comme un p'tit coquelicot → traduction en espagnol
✕
Traduction
Como una pequeña amapola
El nomeolvides, y tambien la rosa,
estas son las flores que tienen algo que decir!
Pero para amar las amapolas
y amar sola ellas... tiene que ser loco!
Tal vez tengas razón! pero mira:
cuando te digo, comprenderás!
La primera vez que la vi
dormía semidesnuda
en la luz del verano
justo en medio de uno campo de trigo.
Y bajo la blusa blanca,
en el sitio donde latía su corazón,
el sol suavamente
hacía vivir una flor:
como una pequeña amapola, alma mía!
Como una pequeña amapola.
Es muy extraño como tus ojos relucen
cuando recuerdas la chica guapa!
Brillan tan fuerte que es un poco demasiado.
Para explicar... las amapolas!
Tal vez tengas razón! sólo mira:
cuando la tomé en mis brazos,
me dio su linda sonrisa,
y después, sin decirnos nada,
en la luz del verano
nos queremos! ... Nos queremos!
Y tanto apoyé
mis labios en su corazón,
que en vez del beso
había algo como una flor:
como una pequeña amapola, alma mía!
Como una pequeña amapola.
Esa sólo es una aventura,
ta pequeña historia, y te juro
que no merece ningun sollozo
tampoco esa pasión... de las amapolas!
Espera a que acabe! Compronderás:
Había otro que la quería y al que ella no quería!
Y al día siguente, cuando la vi,
dormía semidesnuda
en la luz del verano
justo en medio du campo de trigo.
Mas en la blusa blanca,
justo en el lugar del corazón,
había tres gotas de sangre
que hacían algo como una flor:
como una pequeña amapola, alma mía!
Una pequeñita amapola.
Merci ! ❤ | ||
remercié 5 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Medograd | 7 années 6 jours |
Invité·e | 7 années 1 semaine |
Des invités ont remercié 3 fois
Publié par michealt 2017-03-23
Ajouté en réponse à la demande de Medograd
✕
Mouloudji: Top 3
1. | Petite fleur |
2. | Un jour tu verras |
3. | L'amour L'amour L'amour |
Expressions idiomatiques dans « Comme un p'tit ... »
1. | comme une fleur |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
michealt
Nom : Tom Thomson
Rôle : Éditeur à la retraite
Contribution : 1211 traductions, 185 chansons, 7885 remerciements, a répondu à 794 demandes 307 membres aidés, 25 chansons transcrites, a ajouté 26 expressions, a expliqué 38 expressions, a laissé 1956 commentaires
Langues : maternelle anglais, gaélique écossais, courant français, espagnol, débutant allemand, italien, latin, russe, moyen français, irlandais
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.