-
Cuando me enamoro → traduction en anglais
✕
Traduction
When Falling In Love
If I could lower you a star from the sky, I'd do it thoughtlessly twice,
because I love you,
And onwards it shines...
And if my feelings could ship wreck,
I'd be a sailor on that island of your desires, of your desires...
But inside of me,
Understands I am unable,
and sometimes I'm just lost,
When I'm falling in love,
Sometimes despairing, falling in love,
When least I expect it, falling in love,
Time stands still,
Spirit enters my body,
I smile, when falling in love..
If the moon is to be your prize,
I swear I'd do anything to make you mine
To make you mine....
And if in your dreams hear my crying lament,
Sleep your dreams no longer,
It's real... it's not a dream,
Sometimes the end is delight,
No need to look for further...
When I'm falling in love,
Sometimes despairing, falling in love,
When least I expect it, falling in love,
Time stands still,
Spirit enters my body,
I smile when I've fallen in love...
D.M. translation 3-3-12
Merci ! ❤ | ||
remercié 13 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 13 fois
Publié par Hernanda Iglesias 2012-03-03
Source de la traduction :
http://www.youtube.com/watch?v=9kfu6EtBqA4&feature=related
✕
Aidez à traduire « Cuando me enamoro »
Collections avec « Cuando me enamoro »
1. | Opening / Ending Themes of Mexican Telenovelas Vol. 3 |
Enrique Iglesias: Top 3
1. | Bailando |
2. | Súbeme la radio |
3. | Cuando me enamoro |
Expressions idiomatiques dans « Cuando me enamoro »
1. | pensarlo dos veces |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
This version tries to convey the meaning and have the words fit with the music...
for example in the first verse, considered : I'd do it twice -no hesitation, (mindlessly 2ce?)
because I love you,
maybe even a constellation...
Close, but just for the sake of having it rhyme did not mean the words both flowed and conveyed meaning. Here hoping someone does it in English soon.....would be a great cross over song!