-
從此找到你 [Know who you are] → translittération
3 traductionsanglais+2 de plus, translittération #1, #2
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
從此找到你 [Know who you are]
走咗千百里路芯想找你
祈求看你
誰人偷到的心會去放開
祈求重頭去發現
那個你在心裡
從此找到你
translittération
Cung ci zaau dou nei
Zau zo cin baak lei lau sam soeng zaau nei
Kei kau hon nei
Seoi jan tau dou dik sam wui heoi fong hoi
Kei kau cung tau heoi faat jin
Naa go nei zoi sam leoi
Cung ci zaau dou nei
Merci ! ❤ | ||
Publié par Beroch 2017-07-09
Dernière modification par Beroch 2017-11-06
Commentaires de l’auteur·e :
This isn't made by me but from Frozen Bus Channel 魔雪巴士頻道 (https://www.youtube.com/channel/UColOjQGOnZuLY4Fginwdmtg)
This is the jyutping transliteration of Cantonese
Moana (OST): Top 3
1. | How Far I'll Go |
2. | We Know The Way |
3. | Спасибо [You're Welcome] (Soundtrack Version) (Spasibo) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Beritan
Rôle : Habitué(e)
Contribution : 64 traductions, 70 translittérations, 77 chansons, 388 remerciements, a répondu à 47 demandes 15 membres aidés, 24 chansons transcrites, a laissé 177 commentaires
Langues : maternelle français, courant néerlandais, anglais, turc, débutant translittération
This isn't made by me but from Frozen Bus Channel 魔雪巴士頻道 (https://www.youtube.com/channel/UColOjQGOnZuLY4Fginwdmtg)