Wish you knew (Daca ai stii)

traduction en anglais

Wish you knew

(M) Why did I want to be away?
Why not to be with you, to be able to see you ...
(W) Why didn't I accept then you were right ?
And I kept crying and crying after you ..
 
Chorus: (M+W) x2
Wish you knew, my eyes look for yours,
Wish you knew, my heart doesn't beat without yours ...
How shall I stand till you hear my call?
I will seek you for you to forgive me ...
 
(M) Why did I only think of me ?
When your eyes were crying of longing and love ...
(W) I knew that I would miss you ...
And I would not be able to stay without you ...
 
Chorus: (M+W) x4
Wish you knew, my eyes look for yours,
Wish you knew, my heart doesn't beat without yours ...
How shall I stand till you hear my call?
I will seek you for you to forgive me ...
 
Publié par AdamR le Mar, 14/08/2012 - 03:08
2 remerciements
Des invités ont donné 2 remerciements
roumain

Daca ai stii

De ce am vrut sa fiu departe?
Sa nu fiu cu tine, sa te pot vedea...
De ce nu ti`am dat atunci dreptate?
Si am ramas sa plang, sa plang in urma ta..
 
Refren:
Dak ai sti k ochii mei ii cauta pe ai tai,
Dak ai sti inima mea k nu bate fara a ta...
 

Plus

Plus de traductions de « Daca ai stii »
roumain → anglais - AdamR
Commentaires