Daniel

anglais

Daniel

Do you still sleep without your pillows
In the house on Cherry street?
Do you hear the sea?
And we promised we would meet back up in Autumn,
But next spring came crawlin’ on its knees.

You couldn’t fit inside my suitcase,
And I didn’t wanna be slowed down.
Sometimes I wish that I could turn the clock around.

Why Daniel? I wish you’d talked me out of it,
Through thin and thick
Why Daniel? Why’d you let me walk away,
I would’ve stayed.
I convinced me if I loved you, I’d leave you, I was lying.
You stood there with your palms out, your crying was silent
Why Daniel? I didn’t mean a word I said back then.
Why’d you let me win?

I remember when we spoke of flying North to Paris, France,
Just to feed the birds
And do you still have that old napkin
You took home from the cafe,
Where I wrote those 3 words?

You couldn’t follow me to LA
I should have never took that job
Now three years have passed and I still feel so robbed

Why Daniel? I wish you’d talked me out of it,
Through thin and thick
Why Daniel? Why’d you let me walk away,
I would’ve stayed.
I convinced me if I loved you, I’d leave you, I was lying.
You stood there with your palms out, your crying was silent
Why Daniel? I didn’t mean a word I said back then.
Why’d you let me win?

Have you settled down with someone
Since I gave you time to grow?
Do you ever think about me, was it easy to let go?
I was such a foolish soul.

Why Daniel? I wish you’d talked me out of it,
Through thin and thick
Why Daniel? Why’d you let me walk away,
I would’ve stayed.
I convinced me if I loved you, I’d leave you, I was lying.
You stood there with your palms out, your crying was silent
Why Daniel? I didn’t mean a word I said back then.
Why’d you let me win?

Voir la vidéo
Try to align
français

Daniel

Dors-tu toujours sans ton oreiller
Dans cette maison à Cherry street?
Entends-tu la mer?
Et nous nous étions promis que nous allions nous revoir en automne,
Mais le prochain printemps met du temps à arriver.

Tu ne pouvais pas rentrer dans ma valise,
Et je ne voulais pas être ralentie.
Des fois je souhaite pouvoir revenir en arrière.

Pourquoi Daniel? J'aurais espéré que tu m’aies convaincue,
Envers et contre tout
Pourquoi Daniel? Pourquoi m’as-tu laissée partir,
Je serais restée.
Je me suis convaincu que si je t’aimais, je t’aurais laissé, je mentais.
Tu t’es levé là avec tes mains, tes pleurs étaient silencieux
Pourquoi Daniel? Je ne pensais pas un mot de ce que j'ai dis à l'époque.
Pourquoi m’as-tu laissé gagner?

Je me rappelle quand nous avions parlé d’aller à Paris, en France,
Juste pour nourrir les oiseaux
Et tu as toujours cette vielle serviette venant du restaurant que tu as ramené à la maison,
Sur laquelle j’ai écris ces 3 mots?

Tu n’as pas pu me suivre à Los Angeles
Je n’aurais jamais du prendre ce travail
Maintenant trois ans ont passés je me sens toujours aussi vide

Pourquoi Daniel? J'aurais espéré que tu m’aies convaincue,
Envers et contre tout
Pourquoi Daniel? Pourquoi m’as-tu laissée partir,
Je serais restée.
Je me suis convaincu que si je t’aimais, je t’aurais laissé, je mentais.
Tu t’es levé là avec tes mains, tes pleurs étaient silencieux
Pourquoi Daniel? Je ne pensais pas un mot de ce que j'ai dis à l'époque.
Pourquoi m’as-tu laissé gagner?

T’es tu mis avec quelqu’un
Depuis que je t’ai donné du temps pour grandir?
As-tu déjà pensé à moi, était-ce facile de te laisser tomber?
J’ai été une âme si stupide.

Pourquoi Daniel? J'aurais espéré que tu m’aies convaincue,
Envers et contre tout
Pourquoi Daniel? Pourquoi m’as-tu laissée partir,
Je serais restée.
Je me suis convaincu que si je t’aimais, je t’aurais laissé, je mentais.
Tu t’es levé là avec tes mains, tes pleurs étaient silencieux
Pourquoi Daniel? Je ne pensais pas un mot de ce que j'ai dis à l'époque.
Pourquoi m’as-tu laissé gagner?

Publié par CinnamonBUN le Jeu, 09/08/2012 - 11:00
Last edited by CinnamonBUN on Lun, 23/12/2013 - 17:13
Commentaires de l'auteur(e):

"This song is pretty self explanatory. I didn't even bother to change his name. It's about someone who still, to this day, is very special to me. I think about him often. I hope, soon, I'll be able to sing this song without tearing up."

Dia Frampton

0
Note : Aucun(e)
Commentaires