В Первом Взгляде

français

Dans le premier regard

Je me livre à mon sommeil en voiture avec toi
Car je sais bien que tu restes éveillé
Je ne ferme pas mes tiroirs quand je me trouve loin
Car je sais que tu n'y touches pas

A cet instant, je me fierai
C'est évident, c'est essentiel
Dans le premier regard, il y a une vérité
Dès le premier regard je sens s'il vaudra la peine
A l'instant, c'est mérité
Je ne veux plus me déguiser
Dans le premier regard, il y a une vérité
Dès le premier regard je le ferai
Je me fierai

Je m'apprête à me lancer sans craindre l'avenir
Car tu as préparé mon parachute
Sans posture ni maquillage je me présente à toi
Car je sais que tu ne juges pas

A cet instant, je me fierai
C'est évident, c'est essentiel
Dans le premier regard, il y a une vérité
Dès le premier regard je sens s'il vaudra la peine
A l'instant, c'est mérité
Je ne veux plus me protéger
Dans le premier regard, il y a une vérité
Dès le premier regard je le ferai
Je me fierai

A l'instant

Je sais choisir pour moi
Chérir ce que j'ai
Saisir s'il y a des risques
Et là quand même je resterai

Tu sais je suis comme ça
C'est ma nature qui parle

A cet instant

Dans le premier regard, il y a une vérité
Dés le premier regard, sans doute ça vaudra la peine

A l'instant c'est évident
J'attends un peu mais je comprends
Dans le premier regard, il y a une vérité
Dès le premier regard, je le ferai
Je me fierai

A cet instant
A l'instant

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
russe

В Первом Взгляде

Как когда я засыпаю
С тобой в машине,
Потому что я знаю,
Что ты умеешь справляться со сном.
Я просто не закрываю свои ящики,
Когда ухожу,
Потому что знаю, что ты их не откроешь.

Внезапно
Я стану доверять.
Это просто,
Это уже ясно.
В первом взгляде есть правда.
С первого взгляда я чувствую,
Будет ли оно того стоить.

Сразу же
Она заслуживает,
Я больше не хочу
Скрываться.
В первом взгляде есть правда,
С первого взгляда знаю, что я это сделаю.
Я буду доверять.

Как когда я спрыгиваю
И хочу, чтобы именно ты
Приготовила мой парашют,
Без передышки,
Без обмана,
Я прихожу к тебе
Потому что знаю, что ты не осудишь.

Внезапно
Я стану доверять.
Это просто,
Это уже ясно.
В первом взгляде есть правда.
С первого взгляда я чувствую,
Будет ли оно того стоить.

Сразу же (сразу же),
Правда.
Не желаю больше
Защищаться.
В первом взгляде есть правда.
С первого взгляда знаю, что я это сделаю,
Я буду доверять,
Сразу же.

Я умею выбирать для себя
И любить то, что у меня есть,
Понимать, есть ли здесь риск.
Насколько потом я буду рисковать.
Ты это знаешь, я такая,
Таков мой инстинкт.

Внезапно
В первом взгляде есть правда,
С первого взгляда чувствую,
Будет ли оно того стоить.
Сразу же (сразу же).
Это просто,
Я подожду немного,
Но я уже знаю,
В первом взгляде есть правда,
С первого взгляда знаю, что я это сделаю,
Я буду доверять,
Внезапно
Внезапно
Внезапно.

Publié par Felice1101 le Sam, 28/04/2012 - 12:55
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de « Dans le premier regard »
français → russe - Felice1101
0
Commentaires