De la muerte negra

anglais

De La Morte Noire

Born through astral constellation
Those pictures are now getting clearer
Inside his head
And sent by the highest god
They start to rise from the deepest depth

"My King - dead - no!!!!!
Dying by the lance... so slow..."

He wipes the tears
Away, and tries to think
As clear as the falling rain
But his hope begins to sink
But his hope begins to sink...

.. down to this point
Do you fear? Yes you do, and you always will!
The bleeding of another part
Crawls into your mind and still...

Es kam zu erinnern
[There came, to remind]
An des Menschen Buße
[About Man's repentance]
Die Maske des Vogels
[The mask of the bird]
Nickt höhnisch zum Gruße
[Bows for a mocking salutation]
In Schwarz gehüllt
[Clad in black]
Auf schwarzem Rosse getragen
[Carried on black steed]
Die Menschheit zu knechten
[To subdue humankind]
Kam der Herr der Plagen
[Came the Lord of the Plagues]
Pest regiert mit strafender Hand
[The plague rules with punishing hand]
Und Leichen bedecken das Land... das Land
[and corpses cover the land... the land]

Es kam zu erinnern
[There came, to remind]
An des Menschen Buße
[About Man's repentance]
Die Maske des Vogels
[The mask of the bird]
Nickt höhnisch zum Gruße
[Bows for a mocking salutation]
In Schwarz gehüllt
[Clad in black]
Auf schwarzem Rosse getragen
[Carried on black steed]
Die Menschheit zu knechten
[To subdue humankind]
Kam der Herr der Plagen
[Came the Lord of the Plagues]
Pest regiert mit strafender Hand
[The plague rules with the punishing hand]
Und Leichen bedecken das Land... das Land
[and corpses cover the land... the land]

Out of the sorcerer's chamber?
Or do they come straight from the hands of the goal?
This roses' leaves seem to be magic
And saved all the poor population below
"My wife... sons... no!!!!!
Diphteria creeps, and no one knows..."

Voir la vidéo
Try to align
espagnol

De la muerte negra

Nacido a través de una constelación astral
Esas imágenes ya se están aclarando
En su cabeza
Y enviado por el Dios supremo
Comienzan a elevarse de la profundidad más profunda.

"¡My rey --muerto-- no!
Muriendo por una lanza... tan lento..."

[Él] Se limpia las lágrimas
Y trata de pensar.
Tan claramente como la lluvia
Pero su esperanza comienza a hundirse
Pero su esperanza comienza a hundirse...

...hasta ahora
¿Temes? Sí, lo haces, ¡y siempre lo harás!
La hemorragia de otra parte
Se arrastra hasta tu mente y todavía...

Vinieron a recordarnos
el arrepentimiento del hombre.
La máscara de pájaro
Hace reverencia en forma de saludo burlesco.
Vestido de negro,
Llevado en un corcel negro
A someter a la humanidad,
Llegó el Señor de las Plagas.
La plaga gobierna con mano castigadora,
y los cadáveres cubren la tierra... la tierra.

Vinieron a recordarnos
el arrepentimiento del hombre.
La máscara de pájaro
Hace reverencia en forma de saludo burlesco.
Vestido de negro,
Llevado en un corcel negro
A someter a la humanidad,
Llegó el Señor de las Plagas.
La plaga gobierna con mano castigadora,
y los cadáveres cubren la tierra... la tierra.

¿Vienen de la habitación de la hechicera
o de las manos del objetivo?1
Estas hojas de rosa parecen ser mágicas
Y han salvado a todos los pobres de abajo
"¡Mi esposa... hijos... no!
La difteria2 se arrastra y nadie lo sabe"

  • 1. Está mal redactado el original en inglés
  • 2. Difteria según la el diccionario de la RAE: 1. f. Med. Enfermedad específica, infecciosa y contagiosa, caracterizada por la formación de falsas membranas en las mucosas, comúnmente de la garganta, en la piel desnuda de epidermis y en toda suerte de heridas al descubierto, con síntomas generales de fiebre y postración.
Publié par RataNegra le Dim, 29/07/2012 - 08:30
0
Note : Aucun(e)
Commentaires