I gave you a kiss and just then I was alive

portugais

Dei-te um beijo e vivi

Deste-me um beijo e vivi
Na forca que veio de ti
Encontrei a fe perdida
Negando o barro e o mito
O meu corpo feito grito
Pediu a vida mais vida

Acontedemos num so
Sob a luz do mesmo sol
Cores do mesmo matiz
Razoes do uma so razao
Pedacos do mesmo chao
Troncos da mesma raiz

Da-me as caricias mais gratas
As tuas maos regressadas
Vindas do fundo do tempo
Mil madrugadas esperei
Presenca viva que sei
Amor com forca do vento

E o meu corpo feito grito
Teve forca de granite
Forca que veio de ti
Encontrei a fe perdida
Pedi a vida mais vida
Deste-me um beijo e vivi

Commentaires pour la demande:

In spite of lengthy research for the lyrics of this beautiful fado, I failed and my Portuguese is too poor to even transcribe from the song. We do know that the lyrics are either by Vasco de Lima Couto and João Dias or by De Joao Dias & Alfredo Duarte. The music is by the famous fadista Alfredo Marceneiro. It's been performed by many fadistas.

Voir la vidéo
Try to align
anglais

I gave you a kiss and just then I was alive

You gave me a kiss and just then I was alive
Through the strenght that came from you
I found my lost faith
Denying the clay and the myth
My body, like a scream
Asked the life that it had more life

Let's contend it together
Under the light of the same sun
Colors that belong to the same hue
Reasons that belong to the same reason
Pieces that belong to the same floor
Trunks that belong to the same root

Give me some caresses
Your hands coming from
a long time ago
Thousands of dawns I've been waiting
My presence always alive
Love with wind's strenght

And my body like a scream
It had a strenght like a granite
Such strenght that came from you
I found the lost faith
Asked the life that it had more life
You gave me a kiss and just then I was alive

Publié par dowlenon1 le Mer, 27/06/2012 - 23:22
Commentaires de l'auteur(e):

Unfortunatelly this is a very archaic Portuguese song, and it gets hard to be translated into English. I think I better to explain the meaning of the entire song to you, at least I'm going to try to... since it is a lot complicated, even in Portuguese. I think you better, if you don't know, look for what means the word "contend", because that is the word that was in the song and I also did not know its meaning, then I had to use the translation as well.

The song shows that the person has been waiting for her beloved for a long time, and it caused a lot of pain for her. During several nights and dawns, she was waiting for him. Only when he appeared she was able to be happy again, and she explains about the "strenght" that comes from him to her, he makes her stronger.

The second paragraph was a little bit hard to understand but finally I got it. She wants them to be together, everywhere and every moment, that's why she points out some stuff that usually belong to each other, see:

Color > Hue
Piece (in this case, piece from) > Floor
Trunks > root

That is, she wants them to be together and belong to each other, as well as these things do. The conclusion is: without him, she can't live... this verse says everything: "You gave me a kiss and just then I was alive"

1 remerciement
UtilisateurTime ago
Kamran2 années 9 semaines
0
Note : Aucun(e)
Commentaires
Kamran     juin 28th, 2012

dowelenon1, thank you for all the time and effort that you put into this song.

dowlenon1     juin 28th, 2012

You're welcome! Smile