A different kettle of fish

Publié par melikedgcn 2017-07-17
  • Expression idiomatique: A different kettle of fish
  • Langue : anglais
  • Traductions idiomatiques / Équivalents: espagnol
  • Sens expliqué : anglais, turc
  • Paroles contenant l’expression: 2 lyrics

Traductions idiomatiques de « A different kettle of ... »

espagnol
Es harina de otro costal
Explications :

Sens de « A different kettle of ... »

anglais

When doing or speaking of/about something a completely different subject comes up, or when an occurrence takes place that is not what is planned or expected. One might say offering to have someone to stay over, and they state they're moving in...Now there's a different kettle of fish!
Do not confuse with 'a fine kettle of fish'. That is very different.

Expliquée par Ww WwWw Ww le Mar, 21/08/2018 - 03:33
Explained by Ww WwWw Ww
anglais

Referring to an alternative/a different thing altogether

Expliquée par IovaIova le Mar, 26/01/2021 - 22:24
Explained by IovaIova
turc

Farklı ya da alternatif Birşeye tamamen atıfta bulunmak, "bu tamamen farklı Birşey". Demek

Expliquée par melikedgcnmelikedgcn le Lun, 17/07/2017 - 10:58
Explained by melikedgcnmelikedgcn

« A different kettle ... » dans des paroles

Lily Allen - Wind Your Neck In

Won't you give me a break
Won't you throw me a bone
I'm a different kettle of fish
If you don't understand

Akala - Shakespeare

You don′t trouble, left layin in a puddle
Bruv you are havin' a bubble
I′ma whole different kettle of fish
Thou shall not fuck with dis