Slatkaristika - Dimi Dzam (translittération)

macédonien

Dimi Dzam

1 Строфа:
Слаткаристика будало!
Дими, дими, дими џам
Тајзи!
Дими, џам, дими џам
Ферус!
075 500 000 (пола милион), ало Ферус (ало)
многу ти е мангупски бројот ѕверу! (фала)
Поминуваме од твое мало,
екипата ме натера- Звони му на кралот!
Сакс и кавал и труба,
факт си најбољи дувач.
Мислев ако не печалиш некаде на страна,
да поминеме да дувнеме кај тебе у Топана (ајде!)
Тука сум Ве чекам дојдете на дување,
ние за тебе имаме изненадување!
Ќе дуваме со главниот,
Зи, ова е кралот на тој твој Бабилон.
Ти купивме саксофон од Прага,
али се враќавме со кола и стигнавме со кавал.
Знам и на ова, само да се дува,
свирам и на алко тест, али кога дувам!
 
Рефрен:
Дими, дими, џам, дими, дими, дими џам,
дими, дими, дими, џам, дими, дими, дими џам.
Дома, кола ресторан, дими, дими, дими џам.
Со екипа или сам, дими, дими, дими џам.
 
Ферус дуваш брат со саати, не е фер,
пушти го на кратки за на рефрен,
нека дими сакс не' боли за се',
и онака цел град знае дека дими џам, хеј!
Дими, дими џам, дими, дими, дими џам,
дими, дими џам, дими, дими, дими џам.
Дими, дими џам, дими, дими, дими џам,
дими, дими џам, џам, џам, џам, џам, хеј!
 
2 Строфа:
Ја, Ферус е генгста како бенг-бенг,
Ферус е безобразен како генг-бенг,
Ферус е лабав и го капира цел сленг,
Ферус е најбољи дувач, дува по цел деннн...
Неќе да гледа баби, сака само млади,
високи, т'нки, слаби.
Шета 25ки за да се подмлади,
праи ствари што ги прави само помлади.
Увек збира екипа за дување,
ние сме сега со него и се радуваме!
Дека ќе дуваме со главниот,
неможам да си поверувам ни самиот!
Аплауз! Неможам да прекинам да ракоплескам,
аплауз, али пушти го да дувнеме, го држиш од прееска!
Тајзи, Слаткаристика будало,
жими, жими брат, кога дува Кралот!
 
Рефрен:
X2
 
Publié par nasko7 le Lun, 01/05/2017 - 16:08
Aligner les paragraphes
translittération

Dimi Džam

1 Strofa:
Slatkaristika budalo!
Dimi, dimi, dimi džam
Tajzi!
Dimi, džam, dimi džam
Ferus!
075 500 000 (pola milion), alo Ferus (alo)
mnogu ti e mangupski brojot dzveru! (fala)
Pominuvame od tvoe malo,
ekipata me natera- Zvoni mu na kralot!
Saks i kaval i truba,
fakt si najbolji duvač.
Mislev ako ne pečališ nekade na strana,
da pomineme da duvneme kaj tebe u Topana (ajde!)
Tuka sum Ve čekam dojdete na duvanje,
nie za tebe imame iznenaduvanje!
Kje duvame so glavniot,
Zi, ova e kralot na toj tvoj Babilon.
Ti kupivme saksofon od Praga,
ali se vrakjavme so kola i stignavme so kaval.
Znam i na ova, samo da se duva,
sviram i na alko test, ali koga duvam!
 
Refren:
Dimi, dimi, džam, dimi, dimi, dimi džam,
dimi, dimi, dimi, džam, dimi, dimi, dimi džam.
Doma, kola restoran, dimi, dimi, dimi džam.
So ekipa ili sam, dimi, dimi, dimi džam.
 
Ferus duvaš brat so saati, ne e fer,
pušti go na kratki za na refren,
neka dimi saks ne' boli za se',
i onaka cel grad znae deka dimi džam, hej!
Dimi, dimi džam, dimi, dimi, dimi džam,
dimi, dimi džam, dimi, dimi, dimi džam.
Dimi, dimi džam, dimi, dimi, dimi džam,
dimi, dimi džam, džam, džam, džam, džam, hej!
 
2 Strofa:
Ja, Ferus e gengsta kako beng-beng,
Ferus e bezobrazen kako geng-beng,
Ferus e labav i go kapira cel sleng,
Ferus e najbolji duvač, duva po cel dennn...
Nekje da gleda babi, saka samo mladi,
visoki, t'nki, slabi.
Šeta 25ki za da se podmladi,
prai stvari što gi pravi samo pomladi.
Uvek zbira ekipa za duvanje,
nie sme sega so nego i se raduvame!
Deka kje duvame so glavniot,
nemožam da si poveruvam ni samiot!
Aplauz! Nemožam da prekinam da rakopleskam,
aplauz, ali pušti go da duvneme, go držiš od preeska!
Tajzi, Slatkaristika budalo,
žimi, žimi brat, koga duva Kralot!
 
Refren:
X2
 
Publié par amateur le Ven, 05/05/2017 - 18:02
Aidez à traduire « Dimi Dzam »
Voir aussi
Commentaires