La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Di, quando ritornerai ?

Ecco quanti giorni, ecco quante notti,
Ecco quanto tempo da quando tu sei ripartito,
Mi hai detto questa volta, è l'ultimo viaggio,
Per i nostri cuori strappati, è l'ultimo naufragio,
In primavera, vedrai, io sarò di ritorno,
La primavera, è bella per parlarsi d'amore,
Andremo insieme a vedere i giardini rifioriti,
e passeggeremo per le vie di Parigi,
 
Di, quando ritornerai
Di, almeno lo sai tu,
Che tutto il tempo che passa
Non si recupera facilmente
Che tutto il tempo perso,
Non si recupera più
 
La primavera è fuggita già da molto tempo
Crepano le foglie morte, bruciano i fuochi di legno
Vedendo Parigi così bella in questa fine d'autunno
Improvvisamente io languo, sogno, fremo,
ondeggio, mi capovolgo, e come un ritornello
vado, vengo, viro, mi giro, mi trascino,
La tua immagine mi possiede, ti parlo piano,
E ho il mal d'amore, e ho il mal di te
 
Di, quando ritornerai
Di, almeno lo sai,
Che tutto il tempo che passa
Non si recupera facilmente
Che tutto il tempo perso,
Non si recupera più
 
Posso anche amarti ancora, posso anche amarti sempre,
Posso anche amare solo te, posso anche amarti d'amore,
Se tu non capisci che ti è necessario ritornare
Farò di noi due i miei più bei ricordi,
Riprenderò la strada, il mondo mi meraviglia,
Andrò a scaldarmi ad un altro sole,
Non sono di quelle che muoiono di dispiacere,
Non ho la virtù delle donne dei marinai.
 
Di, quando ritornerai
Di, almeno lo sai,
Che tutto il tempo che passa
Non si recupera facilmente
Che tutto il tempo perso,
Non si recupera più
 
Paroles originales

Dis, quand reviendras-tu

Cliquez pour voir les paroles originales (français)

Jean-Louis Aubert: Top 3
Commentaires