✕
Traduction
You're Leaving
It's not the colour which has changed
It's all the light you're always hiding
You've parked your silence here with me
But I can't see where the road ends
It's tough being purposeless
When you always carry your baggage around
But you've wandered here for a thousand years
Can't you just come back to me?
Do you hear that you're supposed to be here?
Do you hear that I can't be alone anymore?
Took the train, I just let it happen
What do you hope to find?
My face is hard to see
When everything is passing by so quickly
Do you still sail on corrugated cardboard?1
Living in castles without air?
Or did you get warm at
One of your countless hotels?
Do you hear that you're supposed to be here?
Do you hear that I can't be alone anymore?
At every station, entirely without knowing anyone
Why don't you come home?
'Cause I can see that it's not you
But me who's getting blind
Do you hear that you're supposed to be here?
Do you hear that I can't be alone anymore?
- 1. Bølgepap literally means wave cardboard.
✕
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
HinKyto
Modérateur Mod of the southern North
Contribution : 2708 traductions, 1786 chansons, 2 collections, 6620 remerciements, a répondu à 340 demandes 130 membres aidés, 73 chansons transcrites, a ajouté 13 expressions, a expliqué 19 expressions, a laissé 546 commentaires, a ajouté 2 annotations
Langues : maternelle danois, courant anglais, débutant français, allemand, norvégien, suédois
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.