Aleksandër Stavre Drenova (Asdreni) - Dua (traduction en russe)

albanais

Dua

 
Mbi bar dua të prehem,
Të këndoj të dëfrehem.
Të shoh rreth bagëtinë,
Kur hanë edhe pinë.
Të shoh fushat e blera,
Bimrat kur i fryn era,
Njerëzit kur punojnë
Dhe çupat kur këndojnë.
 
Ah, dua dhe lulet
Kur i shfaqin pekulet !
Dhe fluturat që venë,
Mbi `to dua të jenë.
Bilbili t`ia thotë,
Dielli t`jet i ngrohtë,
Pylli të gjelbërojë,
Qyqja të mos pushojë.
 
Dua dhe Shqipërinë,
Se atje kam shtëpinë,
Ku rrija nëpër ferrat
Dhe luaja me shqerrat.
Për këto kam dëshirë
Edh` as dua më mirë,
Veç atje dua të shkoj,
Sa të jem e sa të rroj.
 
Publié par alexandr.bystrov.12 le Mer, 10/01/2018 - 19:15
Aligner les paragraphes
traduction en russe

Я Люблю (литературный перевод)

Versions: #1#2
Я люблю лежать в траве
Наслаждаясь петь себе
Нравится - животные пасутся
Наедятся и напьются
Люблю зелёные моря
Колыхаемые в ряд
И работающий люд
То, как девушки поют
 
О, эти нежные цветы
Бутоны мило опустив !
И как бабочки порхают
И природу украшают
Рад песням соловья несмолкающим
Солнцу - теплом согревающим
Дубраве - зеленью шумящей
Кукушке вечно говорящей
 
Я люблю Албанию очень
Потому что там дом мой отчий
Где среди ежевичных полей я б остался
Где ягнёнок с ягнёнком бодался
И сильней такой мечты
Не найдёшь на свете ты
Всем естеством стремлюсь туда
Покуда есть и буду я
 
Publié par alexandr.bystrov.12 le Mar, 16/01/2018 - 14:34
Plus de traductions de « Dua »
Aleksandër Stavre Drenova (Asdreni): Top 1
Commentaires