La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • FO&O

    Dumbstruck → traduction en suédois

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Dumbstruck

I can’t say they stole the stars
And put them in your eyes, girl
I can’t say you stopped my heart and I need CPR
Can’t really say I want you for my birthday
I’ve already gone through every cliché
 
Watcha say when you fall in love?
Words are never enough
 
It’s all been done
It’s all been said before
I gotta look for ways
To strike the perfect chord
Gotta go against the flow
Break the mold
But how am I supposed to think it up
When I’m dumb-du dumbstruck
 
Baby, everything’s so overdone
But I guess you really know it when
Two hearts beat as one
But if I say my love for you,
Grows stronger with each day,
Could you forgive these unspeakable clichés?
 
Watcha say when you fall in love
Words are never enough
 
It’s all been done
It’s all been said before
I gotta look for ways
To strike the perfect chord
Gotta go against the flow
Break the mold
But how am I supposed to think it up
When I’m dumb-du dumbstruck
 
Oh, oh, oh…
 
It’s all been done
It’s all been said before
I gotta look for ways
To strike the perfect chord
Gotta go against the flow
Break the mold
But how am I supposed to think it up
When I’m dumb-du dumbstruck
 
Oh, oh, oh…
 
Gotta go against the flow
Break the mold
But how am I supposed to think it up
When I’m dumb-du dumbstruck.
 
Traduction

Förstummad

Jag kan inte säga att de stal stjärnorna
Och lade dem i dina ögon, tjejen
Jag kan inte säga att du fick mitt hjärta att stanna och att jag behöver HLR
Kan inte precis säga att jag vill ha dig i födelsedagspresent
Jag har redan gått igenom varenda kliché
 
Va' säger man när man blir kär?
Orden räcker aldrig till
 
Allt har gjorts förut
Allt har sagts förut
Jag måste hitta sätt
Att slå an den perfekta strängen1
Måste gå mot strömmen
Bryta mönstret2
Men hur ska jag kunna komma på det
När jag är för-fö förstummad
 
Älskling, allt är så övergjort
Men jag antar att du verkligen vet det när
Två hjärtan slår som ett
Men om jag säger att min kärlek till dig,
Växer starkare för varje dag,
Skulle du kunna förlåta dessa outsägliga klichéer?
 
Va' säger man när man blir kär
Orden räcker aldrig till
 
Allt har gjorts förut
Allt har sagts förut
Jag måste hitta sätt
Att slå an den perfekta strängen
Måste gå mot strömmen
Bryta mönstret
Men hur ska jag kunna komma på det
När jag är för-fö förstummad
 
Oh, oh, oh...
 
Allt har gjorts förut
Allt har sagts förut
Jag måste hitta sätt
Att slå an den perfekta strängen
Måste gå mot strömmen
Bryta mönstret
Men hur ska jag kunna komma på det
När jag är för-fö förstummad
 
Oh, oh, oh...
 
Måste gå mot strömmen
Bryta mönstret
Men hur ska jag kunna komma på det
När jag är för-fö förstummad.
 
  • 1. Idiom (a bit modified), literally "to strike the perfect string"
  • 2. Literally "break the pattern". Could also use "tänka utanför ramarna" (think outside the box), it might fit better as it has more positive connotations.
Expressions idiomatiques dans « Dumbstruck »
Commentaires