It's sweet to die on the sea (E Doce Morrer No Mar)

traduction en anglais

It's sweet to die on the sea

Versions : #1#2

It is sweet to die on the sea

To die on the green of its waves

Last night his sailboat left and went away...

Didn't come back early in the morning

The siren carried the charming sailor away

It is sweet to die on the sea

To die on the green of its waves, my dear

He's gone to the sea, to drown himself

Made his rest in the confort of Iemanjá's arms once more

It is sweet to die on the sea

To die on the green of its waves

It is sweet to die on the sea

To die on the green of its waves

Publié par algebra le Mer, 09/06/2010 - 16:26
40 remerciements
UtilisateurIl y a
wordwarble3 années 35 semaines
Des invités ont donné 39 remerciements
portugais

E Doce Morrer No Mar

Cesária Évora: Top 6
UtilisateurPosté il y a...
4 années 11 semaines
3
Commentaires