It's sweet to die on the sea (E Doce Morrer No Mar)

traduction en anglais

It's sweet to die on the sea

Versions : #1#2
It is sweet to die on the sea
 
To die on the green of its waves
 
Last night his sailboat left and went away...
 
Didn't come back early in the morning
 
The siren carried the charming sailor away
 
It is sweet to die on the sea
 
To die on the green of its waves, my dear
 
He's gone to the sea, to drown himself
 
Made his rest in the confort of Iemanjá's arms once more
 
It is sweet to die on the sea
 
To die on the green of its waves
 
It is sweet to die on the sea
 
To die on the green of its waves
 
Publié par algebra le Mer, 09/06/2010 - 16:26
40 remerciements
UtilisateurIl y a
wordwarble4 années 13 semaines
Des invités ont donné 39 remerciements
portugais

E Doce Morrer No Mar

Cesária Évora: Top 6
UtilisateurPosté il y a...
4 années 42 semaines
3
Commentaires