Palaan luoksesi

italien

E ritorno da te

E ritorno da te nonostante il mio orgoglio
Io ritorno perché altra scelta non c´è
Ricordando i giorni a un `altra latitudine
Frecuentando il posti dove ti vedrei
Recitando il gesti e le parole che ho perso
E ritorno da te dal silenzio che è in me

Tu dimmi se c´è ancora per me
Un `altra occasione, un `altra emozione
Se ancora sei tu
ancora di più un `altra canzone fresca e nuova
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c´è ancora dentro gli occhi tuoi,

Oh no...gli occhi tuoi

E ritorno da te perché ancora ti voglio
E ritorno da te contra il vento che c´è
Io ritorno perché ho bisogno di te

Di respirare fuori da questa inquietudine
E ritrovari mani forti su di me
E non sentirmi sempre così fragile

Tu dimmi solo se c´è ancora per me
Un `altra ocasione, un `altra emozione
Dimmi si ancora sei tu
ancora di più la nostra canzione che risuona
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c´è ancora dentro gli occhi tuoi, oh no...

Se ancora sei tu
Una canzione fresca e nuova
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi c´è ancora dentro gli occhi tuoi,
Oh no...gli occhi tuoi

Dimmi solo se c´è e ritorno da te

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
finnois

Palaan luoksesi

Palaan luoksesi ylpeydestäni huolimatta
Palaan, koska muuta vaihtoehtoa ei ole
Muistaen päivät toisella leveyspiirillä
Vieraillen paikoissa, joissa näin sinut
Näytellen eleet ja sanat, jotka olen kadottanut
Palaan luoksesi hiljaisuudesta, joka on sisälläni

Sano minulle jos minulle vielä on
Toinen tilaisuus, toinen tunne
Jos olet vielä,
Vielä kerran toinen laulu, raikas ja uusi
Sano minulle, jos jotain meistä on vielä
silmissäsi,

Oi ei... sinun silmäsi

Palaan luoksesi, koska haluan sinut vielä
Palaan luoksesi vasten tuulta
Minä palaan, koska tarvitsen sinua

Hengittääkseni tässä rauhattomuudessa
Ja löytääkseni vahvat kädet ympäriltäni
Ja etten tuntisi itseäni aina näin hauraaksi

Sano minulle vain, jos minulle vielä on
Toinen tilaisuus, toinen tunne
Sano jos vielä olet,
Vielä edelleen, meidän laulumme, joka yhä soi
Sano minulle, jos nykyäänkin jotain meistä on vielä silmissäsi, oi ei...

Jos olet vielä
Laulu, raikas ja uusi
Sano minulle jos nykyääkin jotain meistä on vielä silmissäsi,
Oi ei... sinun silmäsi

Sano minulle jos vain on, ja palaan luoksesi

Publié par nukahdin le Jeu, 16/06/2011 - 20:54
3 remerciements
Des invités ont remercié 3 fois
0
Note : Aucun(e)
Aidez à traduire « E ritorno da te »
Commentaires