Fiecare bărbat omoară lucrul pe care-l iubeşte (Each Man Kills The Thing He Loves)

traduction en roumain

Fiecare bărbat omoară lucrul pe care-l iubeşte

Încă fiecare bărbat omoară lucrul pe care-l iubeşte
Lasă asta să fie auzit,
Unii o fac cu o înfăţişare înverşunată,
Unii cu un cuvânt linguşitor,
Laşul o face cu un sărut,
Omul curajos cu o sabie!
 
Unii îşi ucid iubirea când sunt tineri,
Şi unii când sunt bătrâni;
Unii o ştrangulează cu mâini curvare,
Unii cu mâini de aur:
Cel mai amabil foloseşte un cuţit,pentru că
Moartea atât de curând devine atât de rece.
 
Unii iubesc prea puţin,unii prea mult,
Unii vând şi alţii cumpără;
Unii fac fapta cu atâtea lacrimi,
Şi unii fără un suspin:
Pentru fiecare bărbat care omoară lucrul pe care-l iubeşte
 
Încă nici un bărbat nu a murit.
 
Publié par Debby Deea le Sam, 12/05/2012 - 07:06
1 remerciement
Un invité a donné 1 remerciement
anglais

Each Man Kills The Thing He Loves

Yet each man kills the thing he loves
by each let this be heard,
some do it with a bitter look,
some with a flattering word,
thecowarddoes it with a kiss,
the brave man with a sword!
 
Some kill their love when they are young,
 

Plus

Plus de traductions de « Each Man Kills The Thing He Loves »
anglais → roumain - Debby Deea
Commentaires