Ослеплена ночью
Éblouie Par La Nuit
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles.
J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
À shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire.
Si j'en ai perdu la tête, j't'ai aimé et même pire
Tu es venu en sifflant
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
Vas-tu l'aimer la vie ou la regarder juste passer?
De nos nuits de fumettes, il ne reste presque rien
Que tes cendres au matin
À ce métro rempli de vertiges de la vie
À la prochaine station, petit européen
Mets ta main, descend-la au-dessous de mon cœur
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
Un dernier tour de piste avec la main au bout.
J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant
Ослеплена ночью
Ослепленаночью, смертельными огнями.
Задевая проходящие машины, зрачки как булавочные головки.
Я ждала тебя уже сто лет на чёрно-белых улицах
Ты пришёл, насвистывая
Ослепленаночью, смертельными огнями.
Ударяя бутылки ногой, такой же заблудившейся, как корабль.
Если сошла с ума из-за того, я же любила тебя и ещё хуже
Ты пришёл, насвистывая
Ослепленаночью, смертельными огнями.
Нужно ли любить жизнь или смотреть, как она проходит?
Из наших ночей курения наркотика, почти ничего не осталось
Кроме пепла наутро
В этом метро заполненное головокружением жизни
На ближайшей станции, европейчек,
Положи свою руку чуть ниже моего сердца
Ослепленаночью, смертельными огнями.
Вот и последний круг, а в конце - море.
Я ждала тебя уже сто лет на чёрно-белых улицах
Ты пришёл, насвистывая
| 18 remerciements |





Commentaires