La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Είμαστε χώρια

Έχει μείνει καφές στο φλιτζάνι
και στο τζάμι σταγόνες βροχή
που πολύ μ' αγαπάς δε μου φτάνει
που πολύ σ' αγαπώ δεν αρκεί
 
Νιώθω μόνη πολύ και φοβάμαι
και δε θέλω αλήθεια να πω
όσα έχεις αφήσει μιλάνε
όσα γύρω κοιτώ
όλα έχουν φωνή σ' αγαπώ
 
Γιατί έξω έχει κρύο
και με έχει πιάσει μια στενοχώρια
γιατί έξω έχει κρύο
και εμείς οι δύο είμαστε χώρια
 
Έχω ένα φιλί να θυμάμα
ένα χάδι και μια σου ματιά
η αγάπη ρωτάω που νά 'ναι
κι ούτε εσύ δε μου λές τώρα πια
 
Εγώ έχω κρυφτεί στο σκοτάδι
και να θες δε μπορείς να με δεις
το φιλί σου δε φέγγει το βράδυ
κι όσο κι αν προσπαθείς
δε μπορείς σ' αγαπώ να μου πεις
 
Γιατί έξω έχει κρύο
και με έχει πιάσει μια στενοχώρια
γιατί έξω έχει κρύο
και εμείς οι δύο είμαστε χώρια
 
Traduction

Похолодело вокруг (Мы не вместе)

Остывает кофе в твоей чашечке
На стекле мерзнут капли дождя
Любовь твоя ко мне до дна иссякла,
Не смогу вынести такой любви и я!
 
Страх одиночества меня одолевает,
Не хочу я всю правду открыть
Говорят вещи, что ты мне оставил
Звучат отовсюду
Слова о любви!
 
Похолодело вокруг
Угнетает волненье!
Похолодело вокруг -
И мы больше не вместе!
 
Один наш поцелуй вспоминаю
Ласковый блеск твоих глаз
Где же любовь свою мы потеряли?
Но ответом звенит тишина!
 
Скроюсь одна я во мраке,
Не пытайся меня ты найти!
По ночам поцелуй не мерцает,
И не слышно
ни слова любви!
 
Похолодело вокруг
Угнетает волненье!
Похолодело вокруг -
И мы больше не вместе!
 
Commentaires
μαριμαρι
   Lun, 25/12/2017 - 13:04

Έχω ένα φιλί να θυμάμαι?