✕
Traduction
El gran circo de los invisibles
El circo ha empezado (x2)
Se abre el telón
Del grand circo de la mentira que han alzado
Un día más en las calles de los olvidados.
Los olvidados
que pasan la mitad de su vida hundiendose
cruzando los mares de su soledad.
La soledad
que vive haciendo equilibrios en las calles
sin nada más que la vida que le han tomado
Con ese preso
que escribe canciones de amor en las paredes
para soñar con un mundo sin carceleros.
El circo ha empezado (x2)
Se abre el telón
Del grand circo de la mentira que han alzado
Un día más en las calles de los silenciosos.
Los silencioses
que engordan las miserias del Estado
entre los leones de su dignidad.
La dignidad
que se pierde entre los pallasos del poder
haciendo los matones con sus propios sentimientos.
Los sentimientos
que mueren a las puertas de los burdeles
de los vendedores de las sonrisas cautivas.
Pero a las noches de nuestros barrios han vuelto a sonar,
las viejas canciones de guerra que habíamos olvidado.
Al gran circo de los invisibles, no podremos escapar
pero hoy hemos tomado, la humilde decisión de luchar:
El circo ha empezado (x3)
(repretición de los versos del comienzo)
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Azalia | 8 années 3 mois |
Publié par teriblimi 2016-01-12
✕
Obrint Pas: Top 3
1. | La Vida sense Tu |
2. | La Flama |
3. | Al País de L'Olivera |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Pierre
Rôle : Expert
Contribution : 239 traductions, 1 translittération, 68 chansons, 600 remerciements, a répondu à 29 demandes 24 membres aidés, a ajouté 2 expressions, a expliqué 2 expressions, a laissé 19 commentaires
Langues : maternelle français, courant anglais, espagnol, avancé hongrois, provençal, turc, intermédiaire italien, portugais, débutant grec, norvégien