-
Πόσο μ' αρέσει • Τι ώρα θα βγούμε (2013)
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
6 traductions
paroles de Πόσο μ' αρέσει
Πόσο μ’ αρέσει, τις νύχτες μόνη μου
Τ’ αστέρια να μετράω
Καθώς χαζεύω το κενό παλιά τραγούδια
Να σιγοτραγουδάω
Πόσο μ’ αρέσει
Αναφορά να μη σου δίνω για ότι κάνω
Και με τις ώρες να αράζω
Στο κρεβάτι μου επάνω
Ασχολείσαι, εγω καθολου
ηρωας ξεπεσμενου ρολου
δεν θα δώσω σημασια
σε ο,τι δεν εχει ουσία
Γιατί μ'αρεσει που με την παρτη μου
ακομα ασχολεισαι
δεν ασχοληθηκα στιγμη
ενω εσυ ακομα προσποιεισαι
Ποσο μ' αρεσει που την ζωη μου
εγω μπορω και συνεχιζω
μπορει να πέρασα πολλά
μα πισω δεν γυρίζω
Ασχολείσαι, εγω καθολου
ηρωας ξεπεσμενου ρολου
δεν θα δώσω σημασια
σε ο,τι δεν εχει ουσία
Κι αφου μ'αρεσει που με την παρτη μου
αρχιζω να την βρίσκω
λεω να παω παρακατω
πέρνωντας ακόμα ένα ρίσκο
Ποσο μ'αρεσει που δεν σ'αρεσει
να με βλέπεις να γελάω
ένα εμποδιο ησουν για εμένα
και απλα το προσπερνάω
και παω παω παω παω...
Ασχολείσαι, εγω καθολου
ηρωας ξεπεσμενου ρολου
δεν θα δώσω σημασια
σε ο,τι δεν εχει ουσία...
Γιατί μ’ αρέσει που με την πάρτη μου ακόμα ασχολείσαι
Δεν προσποιήθηκα στιγμή, γιατί να προσποιείσαι
✕
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par EleniAsteri 2013-03-20
Helena Paparizou: Top 3
1. | My Number One |
2. | Τι είναι αυτό που το λένε αγάπη (Ti einai afto pou to lene agapi) |
3. | Αν Με Δεις Να Κλαίω (An Me Deis Na Klaio) |
Aidez à traduire « Πόσο μ' αρέσει »
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Grèce: Top 7
Despina Vandi Pop, Pop-folk, Pop-rock | |
Konstantinos Argiros Pop, Pop-folk, Pop-rock | |
Nikos Vertis Pop, Pop-folk | |
Pantelis Pantelidis Pop, Pop-folk | |
Haris Alexiou Éntekhno, Folk, Pop-folk | |
Kostas Doxas Pop, Pop-folk | |
Triantafillos Folk, Pop-folk |