Emanuela - Smenyay me (Сменяй ме)

bulgare

Smenyay me (Сменяй ме)

Да видя нежност някога от теб
е като да запаля кубче лед - трудно!
Съсипа ме и пак проклет да си -
по-влюбена съм в теб, отколкото преди!
 
Някой мъж ако обиди ме
все едно е мен дали боли ме!
Важно ти е той какъв ми е -
пробвай, колко ще издържат да са с теб?
 
Припев:
Всичките момичета след мен опитай -
да ме извадят от сърцето ти разчитай!
Сто коли карай, скъпи, безобразно -
пак ще ти е празно!
Всичките момичета след мен опитай -
ранят ли те, да те обичам ме извикай!
С каквото да ме сменяш - няма да зарасна,
на липсващото в теб само аз ще пасна!
 
Не ме прегръщаш даже като спиш
в страх, че губя те, да ме държиш!
Виж ме - разплакана, не спяла цяла нощ,
крещя, обиждам те и пак е от любов!
 
Отдавна да си тръгна досега -
само да не те обичах толкова!
Ако можеш - давай, сменяй ме,
пробвай, колкото ще издържат да са с теб?
 
Припев:
Всичките момичета след мен опитай -
да ме извадят от сърцето ти разчитай!
Сто коли карай, скъпи, безобразно -
пак ще ти е празно!
Всичките момичета след мен опитай -
ранят ли те, да те обичам ме извикай!
С каквото да ме сменяш - няма да зарасна,
на липсващото в теб само аз ще пасна!
 
Emanuela, Emanuela, toi ma belle, Emanuela.
Emanuela, Emanuela, je veux que vous, Emanuela.
Emanuela, Emanuela, toi ma belle, Emanuela.
Emanuela, Emanuela, je veux que vous, Emanuela.
 
Припев:
Всичките момичета след мен опитай -
да ме извадят от сърцето ти разчитай!
Сто коли карай, скъпи, безобразно -
пак ще ти е празно!
Всичките момичета след мен опитай -
ранят ли те, да те обичам ме извикай!
С каквото да ме сменяш - няма да зарасна,
на липсващото в теб само аз ще пасна!
 
Publié par CherryCrush le Mar, 27/10/2015 - 18:33
Modifié pour la dernière fois par CherryCrush le Mar, 10/01/2017 - 20:26
Merci !

 

Aidez à traduire « Smenyay me (Сменяй ме) »
Commentaires
TimKartoci    Dim, 01/11/2015 - 11:34

Bonjour Gloria,

Pourquoi je ne peux pas communiquer avec vous par e-mail?

En tout cas merci pour la traduction de "Сменяй ме".

CherryCrush    Dim, 01/11/2015 - 20:18

Bon soir,

Je ne sais pas, je n'avais jamais des problèmes. Vous pouvez me écrire un message privé, je pense Regular smile

Et de rien Regular smile

TimKartoci    Dim, 01/11/2015 - 20:36

Bonsoir,

Je n'arrive pas à vous envoyez de message privé. Pouvez-vous m'envoyer un e-mail à l'adresse timkartoci@aol.fr

Merci. Bonne soirée.

Mylo    Mar, 10/01/2017 - 19:46

The French part:

Emanuela, Emanuela, toi ma belle, Emanuela.
Emanuela, Emanuela, je veux que vous, Emanuela.
Emanuela, Emanuela, toi ma belle, Emanuela.
Emanuela, Emanuela, je veux que vous, Emanuela.

:bigsmile:

CherryCrush    Mar, 10/01/2017 - 20:03

Thanks, but I don't know if it's only me, or he either sings with so heavy accent that I hear it in a different way (but can't make up what he says), or he sings something different Teeth smile

Mylo    Mar, 10/01/2017 - 20:25

I thought the same, but the composer confirmed this for me. :-)

CherryCrush    Mar, 10/01/2017 - 20:26

haha fair enough, I've edited it in the lyrics, thanks for your help! Regular smile