Jon Henrik Fjällgren - En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh) (traduction en anglais)

traduction en anglais

A world full of battles

Versions : #1#2#3
(joik)1
 
Akte ladtetje girtedh meatan
akte prievie dehtie bissede
baelie lea dellie baelie lea daesnie
 
(joik)
 
In a world full of battles
Of battles
 
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
 
We’re walking together again
Because the time has come
 
(joik)
 
The time has come
 
(joik)
 
In a world full of battles
Of battles
 
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
 
We’re walking together again
Because the time has come
 
(joik)
 
The time has come
 
(joik)
 
In a world full of battles
Of battles
 
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
 
We’re walking together again
Because the time has come
 
(joik)
 
Because the time has come
 
(joik)
 
  • 1. traditional Sami singing
Publié par Icey le Dim, 26/02/2017 - 10:42
Ajouté en réponse à la demande de alefellyhey
Modifié pour la dernière fois par Icey le Dim, 05/03/2017 - 21:25
Commentaires de l’auteur(e) :

The first lines of the song are in Sami language.

suédois

En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh)

Plus de traductions de « En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh) »
anglaisIcey
See also
Commentaires
alefellyhey    Sam, 04/03/2017 - 23:31

Lyrics have been updated. Please, check your translation.