تو و من (Esi Kai Ego)

grec

Esi Kai Ego

Kleíse tryferá ta vléfará sou
vále me kryfá sta óneirá sou
sto vathý sou sóma na chathó
Álli mia vradiá taxídepsé me
páno stin kardiá simadepsé me
me to pio glykó sou s΄agapó
 
Esý ki egó den tha chorísoume poté
na to thymásai kápoia vradiá mou eíches pei
Esý ki egó tha΄maste éna sti zoí
mou eíches pei
Esý ki egó zoúme mia agápi dynatí
kai mi fovásai kápoia vradiá mou eíches pei
Esý ki egó kardiá mou échoume chatheí
 
Kráta me sfichtá stin ankaliá sou
ntýse me zestá me ta filiá sou
páre me kontá sou den boró
Érchetai proí glykocharázei
févgei i zoí kai me tromázei
póso mou΄cheis leípsei s΄agapó
 
Esý ki egó den tha chorísoume poté
na to thymásai kápoia vradiá mou eíches pei
Esý ki egó tha΄maste éna sti zoí
mou eíches pei
Esý ki egó zoúme mia agápi dynatí
kai mi fovásai kápoia vradiá mou eíches pei
Esý ki egó kardiá mou échoume chatheí
 
Publié par m.r.sameti le Jeu, 12/01/2017 - 10:01
Align paragraphs
traduction en persan

تو و من

پلکهایت را آهسته روی هم بگذار
مرا رازگونه در رویاهایت جا بده
تا در وجود عمیقت گم شوم
یک شب دیگر، مرا به سفر درون وجودت ببر
نشانت را بر قلبم حک کن
که در شیرینترین عمق عشق، دوستت دارم
 
من و تو هیچگاه از هم جدا نخواهیم بود؛ این را به خاطر بسپار
یادم است که یک شب این را به من گفتی
که هیچگاه از هم جدا نخواهیم بود
این جمله را به من گفتی که
در عشقی قدرتمند به سر می بریم پس هراسان نشو عشق من
آن شب اینها را به من گفتی
و هرگز قلبم، شخص دیگری را در خود جا نداد
 
سخت مرا در اغوش بگیر
با بوسه هایت لباس گرم به تنم کن
مرا با خود ببر که برهنه ام بدون عشق تو
چیزی به طلوع صبح باقی نمانده
زندگی جریان دارد و از این نگرانم که
دلم برایت خیلی تنگ شده؛ دوستت دارم
 
من و تو هیچگاه از هم جدا نخواهیم بود؛ این را به خاطر بسپار
یادم است که یک شب این را به من گفتی
که هیچگاه از هم جدا نخواهیم بود
این جمله را به من گفتی که
در عشقی قدرتمند به سر می بریم پس هراسان نشو عشق من
آن شب اینها را به من گفتی
و هرگز قلبم، شخص دیگری را در خود جا نداد
 
Publié par m.r.sameti le Jeu, 12/01/2017 - 10:11
Source de la traduction :
Plus de traductions de « Esi Kai Ego »
grec → persan - m.r.sameti
Commentaires