Byt' s toboi - Быть с тобой (Estar contigo)

traduction en russe

Byt' s toboi - Быть с тобой

С тобой /S toboi,
Я вижу солнце, наполняющий мое окно/ja vizhu sontze, napolnjajuvshii moe okno,
И я еще не хочу разбудить тебя/I ja eshie nie khotshu razbudit' tebja,
Мне нравится любоваться твоей наготой/ mnie nravitsa ljubovatsia tvoei nagotoi.
 
С тобой / S toboi
Я сегодня наполнил ласками свою комнату/Ja sivodnia napolnil lascami svoju komnatu,
Еще есть следы страсти, без покоя,/Esho est sledi strasti, bez pokoja
Которое владеет мои чувства/Kotoroe vladeet moji tshustva,
И меня привязывает к тебе навсегда/Y minia priviazyvaet k tibie navsiegda
 
Быть с тобой/Byt' s toboi,
Это брать твою руку без слов/Eto brat' tvoju ruku bez slov,
Наша любовь тоже существует в молчани/Nasha liubov' tozhe sushestvujet v moltshani,
Мы ее чувствуем/My ejo tshustvuem
когда мы друг на друга смотреем/kogda my drug na druga smotreem.
 
Быть с тобой/Byt' s toboi,
Это наполнять каждую минуту моими поцелуями/Eto napolnjat kazhduju minutu mojimi potzelujami,
Это одевать мои чувства желаниями /Eto odievat moji tshuvstva zhelaniami,
Это любить тебя больше и больше каждый день/ Eto liubit tibia bolshe y bolshe kazhdi dien.
 
С тобой/S toboi,
Ночь медленно нас устлает/ Notsh miedlieno nas ustlaet,
Моя кожа к твоей, мы с тобой едины/ Moja koja k tvoie, my s toboi ediny,
Так и будет навсегда с тобой/Tak y budiet na vsiegda, s toboj.
 
Publié par Vierouchka le Dim, 27/02/2011 - 20:21
5 remerciements
Des invités ont donné 5 remerciements
espagnol

Estar contigo

Plus de traductions de « Estar contigo »
espagnol → russe - Vierouchka
Commentaires
Mauler     février 27th, 2011

Hi, better write the transliterated lyrics below (not each line)!