✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
fairytale
子供の頃に置いてきた
夢を思い出して
若草色の哀しみを
細く甘く歌う
my fairy tale
何も終わることのない
永遠を知っていた
もう誰も語うない
二人の物語
キスを一つ残して
君は何処へ行く
灯火一つ抱いて
森に消えて行く
in the dark
ずっと遠くへ步いてく
懷かしい面影
ずっと遠くが君の家
辿り着けはしない
your fairy tale
夢に見た永遠は閉ざされたままで
過ちは深く隠されたままで
消えていく帰り道
君がもう見えない
……さよなら
霧の森を抜けて
君は何処へ行く
一つだけ手を振って
明日へ去って行く
君を好きになって
永遠は終わる
生きて行く喜びと
痛みが始まる
in the light
Publié par citlālicue 2013-12-20
Dernière modification par Frog 2020-01-18
Traduction
Fairytale
I remember the dream
That I abandoned as a child
I sang sweetly of
A bright green sadness
My fairytale
I found eternity,
Where nothing ever ends
It's the story of two people,
That no one will even tell
Where are you going,
Leaving me with only a kiss?
Holding a lantern,
I disappear into the forest
In the dark
A melancholic shadow,
Forever walking in the distance
Your home will always be far away
And I'll never reach you there
Your fairytale
The eternity I saw in my dreams
Continues to grow farther
And mistakes are still being made
It's deeply hidden
The way back home fades away
And I won't be able to see you anymore
Goodbye......
Where are you going,
When you leave the foggy forest?
You left in the morning,
You say goodbye with a wave of your hand
Eternity came to an end,
When I fell in love with you
The joy and pain of life begins
In the light
Merci ! ❤ | ||
remercié 8 fois |
Publié par citlālicue 2013-12-20
Dernière modification par citlālicue 2017-02-25
✕
Collections avec « fairytale »
1. | Kalafina – Seventh Heaven |
Kalafina: Top 3
1. | Magia |
2. | To The Beginning |
3. | sprinter |
Commentaires
It is, I'm surprised no one spotted the mistake. Fixed, thanks for pointing it out!
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Nom : 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Modérateur 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜
Contribution : 5563 traductions, 400 translittérations, 6088 chansons, 516 collections, 22319 remerciements, a répondu à 806 demandes 324 membres aidés, 553 chansons transcrites, a ajouté 165 expressions, a expliqué 227 expressions, a laissé 14106 commentaires, a ajouté 1341 annotations
Langues : maternelle anglais, espagnol, courant ladin (judéo-espagnol), avancé langues indigènes (Mexique), intermédiaire aragonais, asturien, cantabrique, catalan, danois, français, allemand, italien, latin, portugais, débutant néerlandais, japonais, nahuatl, norvégien, russe, zapotèque , zapotèque (yalálag)
Should "That no one will even tell" be in the previous verse after "It's the story of two people"?