Can't find lyrics
It seems I have gotten myself into more trouble with yet another french artist that I can't find lyrics for! This time it's a swiss group called Carrousel. I just bought their new album "En Équilibre" but was only able to find the lyrics to the single of that album which is a song called "Gris bleu" which I posted on this website and translated. Problem is there aren't lyrics to any of their other songs from this album or even their previous album "Tandem". I know for a fact there are some songs from "Tandem" (examples "Le Manque de Place" or "Reviendra") on youtube but unfortunately I have been unable to find any videos from their "En Équilibre" album. If there's anyone who could help in any way it would be greatly appreciated! Thank you in advance
Here are some videos that I was able to find of more Carrousel songs. So if anyone else can possibly use these to help me get more lyrics of this amazing music that would be awesome (or if kuroi neko is up to straining his ears some more
)!! However if you just want to hear some good music these videos will be good for you too 
http://www.youtube.com/watch?v=cTNkfTTbZMM
http://www.youtube.com/watchv=mwTlmkeYb5I&feature=endscreen&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=PJWjaf8kEbc&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=hiVfQjZBv9o&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=3xMLyu36v-g&feature=related
(however the audio to the last video isn't the best and the words might not be so easy to understand)
Á l'intérieur:
Rien ne vient
Rien
Pas mêmes l'ébauche d'un sourire
Pas même l'annonce d'une larme
Encore moins l'envie de fuir
Ou de décrocher les armes
Rien ne vient
Et quand dehors il y a le feu
Des artifices qui débordent
Du ciel encore vieux
De la lumière qu'on lui accorde
Rien ne vient
Rien
Et moi j'explose à l'intérieur
Comme une rose, une rose en fleurs
Et moi j'explose à l'intérieur
À petites doses, comme on prend peur
De l'extérieur
Devant l'empire du pire
Devant les jeux des assemblées
Quand il faut rire pour s'unir
Et se taire pour honorer
Au regard qui s'enfuit, au sourire vite effacé
Mes émotions, comme la pluie,
Sont impossibles à commander
Rien ne vient
Et moi j'explose à l'intérieur
Comme une rose, une rose en fleurs
Et moi j'explose à l'intérieur
À petites doses, comme on prend peur
Et moi j'explose à l'intérieur
Comme une rose, une rose en fleurs
Et moi j'explose à l'intérieur
À petites doses, comme on prend peur
De l'extérieur
Rien ne vient
Eléonore:
Eléonore, elle est à l'ouest
Elle vit au bord [I'm not sure whether I hear 'port' or 'bord', but someone from France would probably get her accent better]
Et j'y suis née, j'y reste
Même pour de l'or, jamais elle ne quitterait Brest
Eléonore est une peste
Eléonore, le coeur à l'est
Elle vit au bord, mais n'est jamais en reste
Le diable au corps,
Elle l'a toujours quand elle proteste
Les poings dehors
Du verbe au geste
Jamais elle n'en démord (démend?)
Surtout quand elle à tort
Ne fait aucun effort en cas de désaccord
Mais le crie haut et fort
Qu'on l'entende au-dehors
Eléonore
Et moi elle me mord
Elle me dévore
À vouloir encore s'ancrer dans le décor
Jamais elle n'en démord
Qu'ailleurs, c'est la mort
Eléonore
Eléonore, elle est à l'ouest
Elle vit au port
Et j'y suis née, j'y reste
Même pour de l'or, jamais elle ne quitterait Brest
Eléonore, le coeur à l'est
Elle vit au bord, mais n'est jamais en reste
Le diable au corps,
Elle l'a toujours quand elle proteste
Les poings dehors
Du verbe au geste
Eléonore, elle est à l'ouest
Elle vit au port, elle vient de Brest
Elle me mord (?) quand elle proteste
Elle me dévore, elle manifeste
Eléonore est une peste
J'y suis née j'y reste
Le manque de place:
On va pas manquer d'ambition
De hauteur, de suspension
Des poings [or 'points', I guess, as in 'points de suspension'. Might be a pun] tendus au plafond
On en a même d'occasion
On va pas manquer d'émissions
De scandales en sensations
Des produits en action
On en a même d'occasion
C'est pas la classe, juste le manque de place
Qui nous menace, nous pousse à l'impasse
C'est pas la classe, juste le manque de place
Qui nous menace, nous pousse à l'impasse
On va pas manquer de réflections
Sur les miroirs des saisons
Du soleil qui tourne en rond
On en a même d'occasion
On va pas manquer d'illusions
De tours du monde en ballon
Des avions à réaction
On en a même d'occasion
C'est pas la classe, juste le manque de place
Qui nous menace, nous pousse à l'impasse
C'est pas la classe, juste le manque de place
Qui nous menace, nous pousse à l'impasse
On va pas manquer de gazon
De piscines devant la maison
Des dimanches chez Tonton
On en a même d'occasion
On va pas manque de poumon
De trophées(,) de natation
Des champions en crampons
On en a même d'occasion
C'est pas la classe, juste le manque de place
Qui nous menace, nous pousse à l'impasse
C'est pas la classe, juste le manque de place
Qui nous menace, nous pousse à l'impasse
What song does the second video link to? Because it doesn't seem to work (or at least, not for me).
Hmm it's not working for me either so here's a new one:
If that doesn't work go to youtube and just search for "carrousel reviendra" and you should get the official video. And may I just once again thank you for all your help 
This one works just fine.
And you're welcome 
These are quite good, despite not usually being my cup of tea 
Haha well I'm glad you enjoy them
I listened to them once and was instantly hooked 
So...some words are missing, sorry about that. The French accent is killing me. Hopefully someone else will be able to help.
Reviendra:
Elle reviendra s'asseoir
Pour te [?]
Balance, balancera
Moi je serai là
Il reviendra du square [?]
Un détour par chez-moi
Quelques notes de guitare
Moi je serai là
Elle reviendra me voir
Griller une clope en bas
Son rire sur le trottoir
Moi je serai là
Il reviendra dans mon foutoir
Jouer avec mon chat
Et s'il cherche la bagarre
Moi je serai là, je serai là
Revient, reviendra
Abracadabra
Il, elle [est?] au moins
Je donne ma langue au chat
Elle reviendra du boulevard
La pluie, le froid
Parfumée de brouillard
Moi je serai là
Il reviendra au bar
Une partie de [?]
Vodka, bière
Moi je serai là
Elle reviendra, un soir
Marcher sur les toits
Si la lune est noire
Moi je serai là
Il reviendra dans mon miroir
Poser sur mon bras
Un baiser d'au revoir
Moi je serai là, je serai là
Revient, reviendra
Abracadabra
Il, elle [est?] au moins
Je donne ma langue au...
Revient, reviendra
Abracadabra
Il, elle [est?] au moins
Je donne ma langue au chat
Revient, reviendra
Je donne ma langue au chat
No that's fine!! I couldn't even transcribe as much as you did so as far as I'm concerned you did an awesome job 
What accent are you talking about ? 
_______________________________________
Elle reviendra s'asseoir
porte des Lilas // that's near Belleville in Paris, about 1km from where I live, actually 
Balance, balançoire
Moi je serai là
Il reviendra du square
Un détour par chez-moi
Quelques notes de guitare
Moi je serai là
Elle reviendra me voir
Griller une clope en bas
Son rire sur le trottoir
Moi je serai là
Il reviendra dans mon foutoir
Jouer avec mon chat
Et s'il cherche la bagarre
Moi je serai là,
je serai là
Revient, reviendra
Abracadabra
Il, elle ou moi
Je donne ma langue au chat
Elle reviendra du boulevard
La pluie, le froid
Parfumée de brouillard
Moi je serai là
Il reviendra au bar
Une partie, deux puis trois
Vodka, bière
Moi je serai là
Elle reviendra, un soir
Marcher sur les toits
Si la lune est noire
Moi je serai là
Il reviendra dans mon miroir
Poser sur mon bras
Un baiser d'au revoir
Moi je serai là,
je serai là
Revient, reviendra
Abracadabra
Il, elle ou moi
Je donne ma langue au...
Revient, reviendra
Abracadabra
Il, elle ou moi
Je donne ma langue au chat
Revient, reviendra
Je donne ma langue au chat
Oh I don't know which accent I'm talking about either...
"porte des Lilas" --> I had heard 'lilas', but I figured that made no sense and musn't be it 
Accent, no accent you guys are awesome!!
I wish I could do this myself but hearing french and being able to comprehend it is close to impossible for me 
When you will be able to do that, you'll be the one correcting us
.
That's spoken, casual French. The kind you must be native or very fluent to understand.
How to get men to commit? What a fascinating subject... Tell me more about it Mr bot, please.
I suppressed him. But, if you still want to, I can tell you how to get a man to commit... cooking lessons would do the trick.
Still, I could never tell you how to get a woman to commit.
Hopefully.
Well, let's hope that one day (ro)bots will be more civilized and more considerate and... will not wipe us out like we do to them today. 
Well, I called the bot "him". I hope HE remembers that.
You're aware, guys, that we're spamming a lot more than HE did, aren't you?
Hopefully, that will help us relieve us of our chagrin 
yep, but we're not selling anything and we don't attempt to swindle anyone, that's already an improvement I think 
I would certainly hope that's an improvement!! Cause if not society's moral standards have changed and I seemed to have missed the memo 
It seem I have found another carrousel video that I can post and hopefully the audio is good enough that you can fully understand the singers
Here it is...
http://www.youtube.com/watch?v=LEOJXV_4rgU
And may I once again say thank you in advance to those who take on these challenges for me 
Tandem
_______
On avait pensé au tandem
dévalant les pavés de la joie.
On avait pensé au tandem
à l'ombre des grands viaducs.
Ta robe prenait le vent
et soulevait de ces grands
bouquets de fleurs d'oranger,
bouquets de cœurs dérangés.
On avait pensé au tandem
dévalant les pavés de la joie.
On avait pensé au tandem
à l'ombre des grands viaducs.
On fermait les yeux
si fort qu'on avait fini
notre embardée dans le grand mur bleu
fendus d'éclats de rire.
(break)
On avait pensé au tandem
dévalant les pavés de la joie.
On avait pensé au tandem
à l'ombre des grands viaducs.
_________________________________
They are soooo cute 






Here you go Mrs Potter
These are just transcriptions by ear, use with caution
---------------
En équilibre (acoustic session)
---------------
Il n'est pas facile de suivre le vent
vendre de l'argile aux marchands de temps // or "marchand", can't hear the difference
et tendre des fils entre les passants // or "étendre" but that makes less sense
et garder l'équilibre.
Il n'est pas facile de suivre les suivants,
de rester docile contre les courants.
Il y a qu'on s'abîme parfois, souvent
à perdre l'équilibre.
(refrain : )
on fait comme on peut, (mmm) pas toujours le mieux mais
tout ce que l'on peut (mmm mmm) tout (x2)
(palam palam palam)
Il n'est pas facile de savoir comment
un battement de cil peut tromper les gens.
Les mots sont fragiles, aussi cassants
et troublent l'équilibre.
Il n'est pas facile d'être seul entre cent,
préférer l'exil, partir en courant.
Il y a qu'on s'anime, il y a qu'on surprend
rester en équilibre
(refrain x2)
(palam palam palam)
Il n'est pas facile d'être seul entre cent,
préférer l'exil, partir en courant.
Il y a qu'on s'anime, il y a qu'on surprend
rester en équilibre
(palam palam palam)
--------------
Tu m'as dit (in concert with the cute 400 music boxes)
--------------
Tu m'as dit doucement
me soufflant à l'oreille
que pour rêver du vent faut des ailes
Tu as pris les devants
les chevaux, les enfants
on est montés sur le carrousel
Tu m'as dit faut du temps
pour construire jusqu'au ciel
les rêves les plus grands au pluriel
On a pas pris de gants,
pas fait dans la dentelle
on est montés sur le carrousel
Tu m'as dit si souvent
que le temps se rappelle
de nos jeux, du printemps au soleil.
On a pris de l'élan,
tourné la manivelle.
Nos amours à plein temps, qu'elles sont belles !
Tu m'as dit doucement
me soufflant à l'oreille
que pour rêver du vent faut des ailes
Tu as pris les devants
les chevaux, les enfants
on est montés sur le carrousel